Личный защитник - Амулет Белой Силы

Рубрикатор

Д'Артаньян и три мушкетера-акулы. Часть 2

Д'Артаньян и три мушкетёра. Часть вторая. Акулы спасают королеву

Читать первую часть романа-пародии

Действующие лица:

  • Д’Артаньян – акула-мако, он же Мако, "бискаец"
  • Королева Франции – большая белая акула
  • Кардиналинг – агент английских спецслужб, он же Шарк-Хантер
  • Бекингэм – английский миллионер, основатель общества "Грин Пис"
  • Атос – тигровая акула, он же "тигр"
  • Портос – большеротая акула
  • Арамис – акула-молот
  • Де Тревиль – косатка
  • Миледи – скат морской дьявол, она же Манта
  • Пажи Королевы – дельфины
  • Гвардейцы Кардиналинга – боевые котики
  • В массовых сценах – обитатели морских глубин

Мако стал нарезать круги возле входа в Королевскую резиденцию, пытаясь решить, что ему делать – ожидать выхода этой "Констанции-Миледи", чтобы уже окончательно разобраться с таинственными (а он не сомневался, что тут кроется великая загадка!) дамами, либо отправиться на мелководье к гостинице, чтобы осмотреть место предстоящей дуэли.

"В конце концов, - размышлял Д’Артаньян, – я могу тут проторчать бездну времени. Ожидать даму - это как размышлять о смысле жизни – и то, и другое претендует на бесконечность, причём, с одинаковым шансом на успешное решение. А ля герр ком а ля герр – надежда это хороший завтрак, но совсем никудышний ужин".

Дуэль Д’Артаньяна

Мако, резво развернувшись, помчался на условленное место.

Атос медленно кружил неподалёку от пристани, на которой, очевидно, собралось много народу: опять эти люди бросают в океан еду, приманивая сюда акул, чтобы просто поглазеть на их мощь и красоту. Причём, нисколько не задумываясь ни о каких последствиях - а за любое зрелище, как известно, надо платить.

И что поделать, но акулий тариф на такие развлечения – оторванные руки или ноги! Но, как говорится, у кого нет головы, тому и ласты и не нужны.

Д’Артаньян учтиво поклонился своему визави, Атос ответил тем же.

- Сударь, я послал за своими друзьями, они и будут моими секундантами, – сказал Тигр.

- Сожалею, но у меня вообще нет секундантов, я здесь ещё никого не знаю, - произнёс Мако, - кроме господина де Тревиля, с которым когда-то был дружен мой батюшка.

- Вы знакомы с нашим капитаном?

- Да, сударь, и здесь только с ним.

- Ну вот, снова дурная карма – ведь если я убью Вас, то опять прослыву пожирателем детей.

- О, совсем нет, сударь. Вы как раз оказываете мне честь - драться со мной, ведь Вы серьёзно ранены и боль сильно тяготит Вас.

- Да, Вы доставили мне, прямо скажем, не райское наслаждение, своим провинциальным косолапством. Но не надейтесь, что моя рана облегчит Вам бой, я могу нападать даже с отрезанным верхним плавником.

- Если бы Вы мне позволили, - начал было Д’Артаньян...

- Что именно?

- Моя матушка припасла для меня чудесный бальзам, который может вылечить почти любую рану, за исключением, разумеется, шрама от гильотины – улыбнулся Мако, - всего пару дней, и Вы будет полностью исцелены. И тогда, сударь, я бы почёл за честь выйти на поединок с Вами.

- Клянусь самым толстым тюленем, такие речи уже лечат мне если не тело, то душу. Молодой человек, от Вашего предложения мои ампулы Лоренцини до краёв наполнились ностальгией. Таким благородством наши океаны последний раз дышали, кажется, лишь во времена Дюма-сына, не позже.

Но, к сожалению, мы живём в эпоху с приставкой "пост", а значит, все эти ценные вещи уже почти ветхая реликвия, которая может и вправду сохранилась лишь на дне морском. Простите меня, мой друг, я стал не в меру чувствителен в здешнем климате. Жара, знаете ли, грязная экология могут начать и из тигра делать медузу.

Гвардейцы Шарк-Хантера останавливают дуэль

Атос действительно как-то странно обмяк и размечтался. Однако в эту минуту совершенно неожиданно возникли Портос и Арамис.

- А, вот и мои друзья, – вернулся в реальность Тигр. – Господа, я дерусь с этим юношей и прошу вас быть моими секундантами.

- Но я тоже дерусь именно с ним, – воскликнул Портос.

- И я, – добавил Арамис.

- Ну, вот теперь, господа, когда вы наконец-то собрались вместе, - сказал Мако, - разрешите мне принести вам свои извинения.

Последняя фраза окончательно вывела из ступора Атоса, Портос и Арамис же нервно задёргали спинными плавниками.

- Вы меня неправильно поняли, господа, – уточнил Д’Артаньян, - я собирался просить извинить меня только на тот случай, если я не буду иметь возможности дать удовлетворения вам всем, так как господин Атос может убить меня первым и сразу. Но только за это! Предлагаю начать!

Д’Артаньян быстро отплыл на небольшое расстояние и со всей силы раскрыл свою челюсть. Атоc также встал наизготовку, однако его рана не позволяла ему владеть челюстью в полной мере. Тем не менее, матёрый тигр уверенно произнес: "Я к Вашим услугам, сударь".


В это самое время из-за рифа выскочила целая команда боевых котиков.

"Гвардейцы Шарк-Хантера!" - крикнул Портос.

- Закройте ваши пасти, мушкетёры, - громко приказал старший из гвардейцев, - и следуйте за нами.

- Милостивый государь, может вам имеет смысл промахать ластами мимо?

-Да-да, господа, плывите-ка своей дорогой.

- Вы арестованы за неподчинение, – снова отозвался старший, - следуйте за нами. Сегодня у нас точно будет роскошный обед с супом из плавников сразу 4-х акул.

- Чёрт знает что такое! – взревел Портос, - Эти сальные туши совсем отбились от рук. Прививки цивилизации плохо сказываются на вашей памяти, господа? Чтобы есть суп из плавников, надо вначале поймать акулу!

- Ваша правда, Портос, эти ластоногие совершенно потеряли ориентацию. Где вы видели, господа, чтобы жертва так необдуманно наскакивала на своего хищника? – начал вращать глазами на разных концах своей головы Арамис.

- Да, но их снова шестеро, а нас только трое – рассудил Атос.

- Господа, позвольте мне вас поправить, НАС четверо! – воскликнул Д’Артаньян. - На мне нет одежды мушкетёра, но всеми плавниками я мушкетёр. Позвольте мне сражаться с вами! Клянусь своей челюстью, вы не пожалеете о своём решении! – Мако весь трепетал, его хвост создавал сильнейшие волны.

- Нас будет трое, из которых один ранен, а в придачу с нами ребёнок, но скажут, скажут, что нас было четверо, – промолвил Арамис.

- Да, но отступать как-то... - возмутился Портос.

- Мы имеем честь атаковать вас! - воскликнул Атос.

- Вы всё-таки сопротивляетесь? – изумился старший из гвардейцев?

- А что вы предлагаете делать с вами? А ля герр ком а ля герр – не учите старую обезьяну гримасничать и никогда не угрожайте акулам!

Мако и мушкетёры вместе дают отпор боевым котикам

Д’Артаньян на всю жизнь запомнил это своё первое сражение с гвардейцами Кардиналинга. Эти котики и вправду были очень натасканными бойцами. Казалось, что они явно превосходят акул в манёвренности и даже скорости. Их удары способны были сбить с курса даже могучего Портоса, а укусы железных клыков могли продырявить не одну акулью шкуру.

Но это были машины-наёмники, сделанные человеком, а на стороне мушкетёров стояло превосходство мощи самой природы.

Так или иначе, но эта схватка закончилась для акул сытным ужином из шести откормленных боевых тюленей, Атосу даже не пришлось совершать вечерний променад на мелководье, чтобы закусить перекупавшимся десертом.


Шумно отметив победу над гвардейцами и распугав при этом почти всю живность у рифов, мушкетёры возвращались домой.

- Если я ещё и не заслужил плащ мушкетёров, то могу ли я уже считать себя хотя бы принятым в ваши ученики? – произнес Мако.

- Мой друг, - начал Атос, - конечно, карьера в вашем возрасте - это очень насущно. Про плащ мушкетёра я Вам пока ничего не могу обещать – это привилегия де Тревиля, но вот плавники тигра и его зубы – отныне в Вашем распоряжении.

- И молота тоже, – добавил Арамис.

- Можете рассчитывать и на megachasmidae, – отличился по-латыни Портос.


Три мушкетёра, весело подмигнув Мако, скрестили свои хвостовые плавники в единодушном согласии.

"Приплыл, прикусил, победил" - проскандировали хором новые друзья Д’Артаньяна.

Освобождение Констанции - интрига завязывается

Тот вечер был бы самым прекрасным в жизни молодого бискайца, если бы не события, последовавшие за этой дружеской встречей.

Возвращаясь домой, а заночевать наш герой пока мог только в небольшой лагуне почти на мелководье, Мако неожиданно услышал какую-то возню и всхлипывания.

"Опять, наверное, в сетях у этих рыбаков большой улов, и бедолаги пытаются выбраться наружу", - подумал Д’Артаньян.

В другое время, если бы Мако был отчаянно голоден, он воспринял бы эти звуки как пение небес – ведь тогда на ужин акуле досталась бы вся рыба из этих сетей. Но сегодня Д’Артаньян был более чем сыт, поэтому проплывал мимо несчастных без особого интереса и, можно даже сказать, с некоторым чисто биологическим состраданием к попавшим в сети жертвам.

Как вдруг – о, ужас! – в сетях, расставленных рыбаками, билась та самая Манта – морской дьявол, скат, с которого и началось путешествие Мако в Полинезию.

Нижняя челюсть Д’Артаньяна распахнулась как дверь от сквозняка, спинной плавник застыл как щетина дикобраза, но глаза стали потихоньку туманиться, а в сердце, в это безжалостное к врагам сердце стала проползать нежность.

"Как она хороша, какая грация, какой полёт!" – засверлило в бедной голове Мако.

В это же время Д’Артаньян услышал звук поднимающей сети лебёдки.

"Сейчас она исчезнет, исчезнет навсегда! – испугался Мако. - Ёе съедят ненасытные людишки, они съедят твою первую любовь!"


Д’Артаньян взлетел к поверхности и сильно ударил по катеру. Лодка рыбаков была совсем маленькой, и толчок молодой и сильной акулы оказался внушительным. На поверхности раздались перепуганные голоса, а через полминуты катер и вовсе снялся и ушёл, оставив Д’Артаньяну его возлюбленную.


- Ах, сударь, Вы спасли меня! Вы спасли меня и Францию! – пролепетала Манта.

- Ну, положим, с первой частью я согласен, а вот по второму пункту у меня есть сомнения. Вам ли, сударыня, говорить о спасении Франции после того, как Вы получили какое-то секретное задание ещё в далеком Бискайском заливе от одного очень опасного человека?

- Не понимаю Вас, сударь, - воскликнула Манта, - я в Бискайском заливе? Вы, вероятно, меня путаете с кем-то?

-Я? Вас? Путаю? – недоумевал Д’Артаньян, - разве я могу спутать такую красоту с чем-то другим?


На прекраснейшем лице ската появилась кокетливая улыбочка. Мако понял, что проговорился уже как минимум два раза.


- Вот что, мой спаситель, давайте-ка немедленно уйдём отсюда. Эти рыбаки поднимут на ноги патруль, налетят вертолёты, наплывут катера, здесь же рядом полоса человеческих пляжей. После Вашей эффектной атаки этой развалюхи сюда нагонят массу народу и слухов. Нам не надо ни то, ни другое, - удивительно чётко сформулировала мысль Манта.

"А она умна! Смотри, старик, не попадись, как глупый сом на эти дешёвые дамские штучки, - подумал Д’Артаньян. – Меж тем и отпускать её нельзя. Если я доставлю это сокровище де Тревилю, это будет мне зачтено, а там и плащ мушкетёра - мой".

- Да, Вы правы, сударыня, бежим отсюда.

Смелый бискаец доставляет Констанцию Де Тревилю

Манта поскользила в глубине, раня сердце несчастного Мако и разрывая надвое его душу. "Она - преступница, но она красавица" – вертелось у Д’Артаньяна в его бедной голове.

- О, если бы Вы знали, что совершили! Я сумею отблагодарить Вас, поверьте. Только сейчас мне надо срочно во дворец, во дворец немедленно!

- И Вам надо во дворец? – притворился Мако. - А что заставляет Вас туда так торопиться, невзирая на полуночный час?

- Сударь, это не моя тайна. Но я должна была быть там уже пять часов назад.

"Пять часов? Но ведь я её видел как раз часов 5 назад, когда она входила в резиденцию Королевы. Это могут подтвердить даже те глупые дельфины, - подумал Мако. – Надо что-то делать. Получается, сейчас в моих зубах судьба Франции, ведь я спас ту, которая должна погубить Большую Белую".

- Сударыня, я никогда не воевал ни с дамами, ни с детьми. Но ситуация становится слишком запутанной. У Вас два выхода – либо Вы мне рассказываете всё, либо я вынужден буду применить силу и доставлю Вас в любом виде куда следует!

- Но что я должна Вам рассказать, храбрый юноша?

- Ваше имя?

- Констанция Бонасье, милейший.

- Неправда, сударыня, советую не лгать.

- Но позвольте...

- Как Вы оказались в сетях и как долго Вы там просидели?

- С сегодняшнего утра. Меня похитили, когда я направлялась во дворец на службу.

- Но я Вас видел как раз утром, когда Вы преспокойненько входили в резиденцию Королевы.

- О, ужас! Значит, она всё-таки появилась здесь, – вскликнула Манта и, как всегда бывает с дамочками с излишней эмоциональностью, хлопнулась в глубокий и непроходимый обморок.

Этого ещё не хватало! А ля герр ком а ля герр, что в данном случае однозначно могло выражать лишь одно – о, женщины, вам имя вероломство!



Д’Артаньян появился с морским дьяволом на спине, распластанным на ней, словно укутанный в заморский роскошный плащ пижон. Часы пробили ровно полночь, когда Мако в таком виде предстал перед косаткой де Тревилем.


- Вы с ума сошли, мой друг! Зачем Вы приволокли ко мне свою женщину, да к тому же без чувств! Что случилось?

- Сударь, это и есть тот самый морской дьявол, про которого я Вам рассказывал. Я поймал злодейку! Я совершил подвиг, я готов служить в роте Ваших королевских мушкетёров! – отрапортовал Д’Артаньян, стараясь скрыть от всех и от себя, в первую очередь, боль, которая разрывала ему сердце.
Он снял Манту со спины и уложил её перед де Тревилем.

- Нет, Вы определенно сошли с ума, юноша! Я, конечно, понимаю Ваше рвение и мне знакомо воздействие женских чар, а эта особа исключительно красива, а значит, всемогуща, но Вы ошиблись. Это служанка Королевы – Констанция Бонасье. И не будь Вы сыном моего старого друга, я бы тотчас Вас арестовал за похищение этой особы. Королева уже час, как отправила всю свою охрану на поиски как раз этой дамочки!

Де Тревиль склонился над Мантой.
"Сударыня, очнитесь, очнитесь, прошу Вас. Вы в безопасности, всё уже хорошо, - бормотала огромная косатка, неуклюже суетясь над распластанным скатом. - Чёрт знает, что такое творится! Я – старый солдат и не знаю слов, какие приводят в чувство, а должен нянчиться сегодня со всеми подряд! Д’Артаньян, немедленно пошлите за лекарем!"

Миледи, тайна и алмазная челюсть

Эта ночь оказалась одной из самых страшных. Пока доктор и де Тревиль приводили в чувство Манту, примчались посыльные с жутким известием: у Большой Белой из алмазной челюсти похитили 30 клыков, по 15 из обоих рядов. Теперь Королеве грозила мучительная смерть – гроза океанов могла умереть от голода!

Переполох, поднятый в резиденции, результатов не принёс, зубы не нашлись. Эксперты констатировали, что все клыки были аккуратно спилены вместе с основанием челюсти.

Надо пояснить читателю, что Королева, отходя ко сну, всегда снимала свою алмазную челюсть и клала в бассейн со специальным раствором, как рекомендовали ей лучшие светила акульей стоматологии в Париже.

Так вот, в тот вечер Большая Белая также поместила свою челюсть в указанную ёмкость и отправилась спать. Но, очевидно, воспоминания о прошедшей молодости, воспрянувшие от влияния растолстевшей Луны, либо нытьё старых спинных хрящей, ежесезонно напоминавшее Королеве об её уже "двухсотлетней молодости" - не давали уснуть венценосной акуле.

Тогда Анна Австрийская поднялась и решила использовать безотказное женское средство от любых негативных эмоций, а именно: заесть тоску чем-то вкусненьким. К иным допингам Королева не прибегала по ряду причин – они были вредны, имели неприятные последствия, к тому же производимый эффект носил исключительно мимолетный характер.

Открыв огромный холодильник, где хранились самые отборные тушки китов и котиков, завозимых Её Величеству из оставшихся экологических оазисов океанов, Большая Белая попыталась ухватить филе одного ушастого тюленя и вспомнила, что оставила челюсть в бассейне.

А когда же она достала свою алмазную конструкцию из бассейна, то в ней и обнаружилась пропажа 30 основных зубов. Разумеется, у Королевы тут же случился гипертонический криз.



- Сударыня, рассказывайте же всё, что знаете и чего не знаете, – потребовал Д’Артаньян от Манты, - пока сюда не набежали сыскари и палачи. Видит Нептун, я готов Вам помочь, если Вы попали в беду, но я первый отрежу себе плавники на суп, если выйдет, что я спас убийцу Королевы!

Рассказ несчастной Манты был перемешан слезами и укорами, просьбами и угрозами, короче, представлял собой набор стандартных дамских средств повествования.

Из всего прослушанного Мако сделал следующие заключения. Выходило, что Констанция Бонасье и та самая Миледи – две сестры-близняшки, которых удалось разлучить ещё в младенчестве через подкуп кормилицы.

Констанция допускает, что её сестричку похитили люди Шарк-Хантера с уже известными целями.

- Сударыня, я так понимаю, что родом Вы не иначе, как из Индийского океана, хотя мой небольшой культурный опыт в просмотре сериалов допускает, что подобное могло произойти и в Мексиканском заливе? - уточнил Мако.

- Не совсем так, сударь, мы с сестрой родились рядом с Бразилией.

- Ну, тогда, это действительно очень длинная история.

Сама Бонасье всё происходившее плохо помнит, слишком мала была тогда. Родителей близнецов убили, а её саму приютили "добрые дельфины" ("Теперь понятно, почему у королевы охрана состоит из этих трещоток", - подумал Мако).

Повзрослев, Манта попробовала найти свою сестру, и ей это удалось. Но та уже вовсю втянулась в гнусную службу Кардиналинга, сулившую ей богатство и власть, и ни за что не захотела менять свой образ жизни. Более того, Миледи пригрозила тогда сестре шантажом-разоблачением, если та не захочет ей помочь.


Теперь всё так и случилось - Констанция была последняя, кто выходил из королевских покоев и запирал бассейн с челюстями на ключ. Значит, вся вина падёт на её бедную голову.

- Но ведь Вы были тогда в тех сетях? – воскликнул Мако. - Как Вы могли быть в двух местах сразу?

- Да, я была в сетях, куда меня затащили гвардейцы, а она в это время была рядом с Королевой. Мы ведь близнецы. Лучше бы меня тогда вытащили те люди и съели или продали на дамские сумочки. Я не переживу такого позора, - хлюпала носиком Констанция. – Теперь Вы знаете всё, добрый юноша, Вы сможете мне помочь, как обещали?

- Но как?

- Надо плыть в Англию, там живёт этот проклятый Кардиналинг, туда и отправилась Миледи с похищенными алмазными зубами. Это очень опасно, мой друг, но иначе – я погибла!

Д’Артаньян вздохнул - а ля герр ком а ля герр - правду говорят, чего хочет женщина, того хочет дьявол, пусть и морской.

Погоня, боевые котики и Миледи

- Хорошо, но для начала Вас надо где-то надёжнее спрятать, сударыня, так как мой поход в Англию займёт время, а Вас уже стали искать.

Д’Артаньян, снова накинув морского ската на спину и, превратившись из приличной акулы с хорошей родословной в представителя субкультуры "готтов", отправился к Атосу. Мако надеялся, что его новый друг приютит Манту и сможет её защитить, пока сам Д’Артаньян будет гнаться за Миледи.

Бискаец застал Атоса дома.

- Я должен срочно отправляться в Лондон, мой друг. Не могли бы Вы оказать мне услугу и обеспечить безопасность одной дамы в моё отсутствие?

- Д’Артаньян, соблаговолите, пожалуйста, разъяснить мне Вашу просьбу.

- Это не моя тайна, мой друг, могу лишь сказать, что речь идёт о судьбе Королевы и всей Франции.

- Правильно ли я Вас понял, сударь: я должен обеспечить безопасность Её Величества, пока Вы будете осваивать Ла-Манш? Мне кажется, что у Вас, милейший, уже начинаются мании.

- Да нет же, дружище. Случай открыл мне тайну.

- Которую Вы должны сохранить, даже если бы пришлось расстаться с жизнью, так я Вас понял?

- Да, но при этом мне очень нужна Ваша поддержка, сударь. Только так я смогу выполнить порученное мне дело.

- Вы отправляетесь в опасный поход и оставляете своих друзей без шансов помочь Вам в нём? Скажите, мой друг, Ваша цель – увидеть Лондон и умереть? Или просто умереть, даже не увидев его? Или вернуться обратно живым?

- Это уже как получится.

- Я полагаю, что в двух первых случаях Ваше дело останется незавершённым. Скажите, кто-нибудь заинтересован в том, чтобы Вы не достигли своей цели?

- Увы, мой друг, таких много. А ля герр ком а ля герр, как говорится, имя им – легион.

- Д’Артаньян, расскажите Вашему другу всё, Вы же видите, он действительно Вас любит и обязательно поможет, – отозвалась Манта со спины Мако.


Так и Атос стал посвящённым в тайну Констанции-Миледи. Выслушав всю историю, после недолгих раздумий Тигр предложил свой план путешествия.

- Послушайте меня, Д’Артаньян. Ваше благородство и искренность чувств к этой милой барышне не вызывает сомнений. А ля герр ком аля герр – любовь и безумство растут на одном дереве.

Однако, я полагаю, что похитительница алмазов уже слишком далеко для успеха простой погони. А как Вы собираетесь забрать челюсть Королевы, если Миледи уже отдала её Шарк-Хантеру? Вы же не человек-амфибия в конце концов? И у Вас нет хвостового пропеллера, я так думаю?

- О, боже!

- Да, мой друг, поспешившая кошка родила слепых котят, при таком раскладе Ваша возлюбленная никогда Вас не дождётся ни с алмазами, ни без них.

- Что же делать?

- Расскажите-ка подробно, как Вы встретились впервые с той самой Миледи?


Д’Артаньян повторил рассказ о том, как морской дьявол выпрыгивал из воды, вызывая Кардиналинга; как они общались между собой...

- Всё ясно! Ваша дама плывёт с нами, мы будем ловить Шарк-Хантера на живца!

- Но возможно ли, сударь? Молодая девушка в мужском обществе, одна, и так далеко от дома? Что скажет планктон и пелагическая знать?

- Я знал, что меня неправильно поймут! В чистоту акульих мыслей уже давно никто не верит! Но Вы-то, сударыня, понимаете, что другого выхода нет? Без Вас Ваш друг просто погибнет, ещё даже в этом океане, не доплыв даже до Ла-Манша?

- Я согласна, сударь. Д’Артаньян, Атос прав, иного пути нет. Я должна спасти Королеву!

- МЫ должны спасти Королеву! – воскликнул Тигр.

На всё про всё у друзей было максимум три дня, пока Большая Белая находилась под присмотром докторов и под капельницей. Дальше Королеве уже могло потребоваться полноценное питание. А ля герр ком а ля герр, акула не человек, химией долго не прокормишь.

Друзья отправляются в опасное путешествие

В поход мушкетёры выдвинулись все вместе – четыре хищника и дьявол у одного из них на плечах - ну, что в действительности могло остановить такую компанию? Впрочем, между сказанным и сделанным всегда лежит океан, а в нашем случае их было даже два.

Не успели мушкетёры покинуть пределы уютной Полинезии, как их ждала первая засада. Шарк-Хантер правильно рассчитал, когда отправил гвардейцев охранять отход Миледи. Котики выскочили из-за рифов совершенно внезапно и атаковали акул сзади.

Боевые "машины" Кардиналинга застали друзей врасплох, что буквально сразу же чуть не окончилось полной трагедией. Атака головорезов была точно выверена - все мушкетёры получили серьёзные травмы.

"Тысяча чертей, Д’Артаньян, сбросьте Ваш пижонский плащ, пусть барышня тоже поучаствует в этой милой беседе. Мне начинает казаться, что без неё мы сейчас не справимся", - едва успел прокричать Атос, выскальзывая от следующего укуса могучего тюленя.


Мако слишком боялся за жизнь Манты, однако Констанция оказалась на редкость сообразительной – расправив свои "крылья", морской дьявол завещал устрашающим голосом: "Бан-дер-ло-ги! Вы ме-ня слы-ши-те?"

Котики мгновенно застыли, приоткрыв свои страшные пасти.

- Бан-дер-ло-ги! Вы ме-ня слы-ши-те? – продолжала шипеть Манта.

Гвардейцы закивали головами, а мушкетёры, тем временем, смогли освободиться от их жёстких объятий.

- Хо-ро-шо ли вы ви-ди-те ме-ня? – не унимался дьявол.

- Хорошо-хорошо, мы видим Вас, Миледи, мы слышим Вас, Миледи.

- На брю-хо, всем лечь на брю-хо! Лас-ты за го-ло-ву! – грохотал скат.


"Вот так попал, подумал Мако, а с виду такая лапочка-душечка-кошечка, беленькая и гладенькая! Такая не то что акулу, кита с косаткой отдрессирует..."

- Уходим, уходим, Д’Артаньян, пока она их прессует, – прошептал Арамис.

- Но нет, не могу же я её оставить одну с этими варварами, - возмутился Мако, - она же пропадёт ни за икринку кильки без меня!

- Это мы без неё пропадём, как консервы с перловой кашей, а не она без нас, - добавил Портос, - хотя Д’Артаньян прав, нельзя оставлять такую вооружённую женщину одну в строго мужской компании, хотя бы из чувства солидарности с этими несчастными.


- Бан-дер-ло-ги! Это го-во-рю я, по-слан-ни-ца Кар-ди-на-лин-га! Вы ос-во-бо-жда-етесь от вой-ны! Вы боль-ше не бу-де-те у-би-вать а-кул! Ни-ког-да!


Бедные, загипнотизированные тюлени, развесив уши, внимали Манте, как дети. Постепенно их жёсткие сердца смягчались, взгляды становились теплее, а глаза некоторых даже увлажнились от прозрения истины своего природного назначения.

- Отлично! Мы даже сможем сейчас премило отобедать, - проглотил слюну Портос, - смотрите, из скольких блюд эта красавица приготовила нам стол?

- Стыдитесь, сударь, неужели Вы станете поедать этих младенцев? – укоризненно замахал плавниками Атос.

- Хороши младенцы, вон как они меня отделали!

- Атос прав, эти бедолаги дожили до зрелого возраста войны, но так и не поняли главного – родившийся ослом никогда не умрёт лошадью. Теперь они знают, кто они такие. Пойдёмте, господа, оставим их наедине с собственной совестью. Мы же с ними ещё не раз встретимся!
А ля герр ком а ля герр – акула меняет зубы, но не натуру!

Кардиналинг и Констанция, конец Шарк-Хантеру

Добравшись до Бискайского залива, Мако и компания прибыли туда, где Д’Артаньян впервые столкнулся с Миледи.

- Господа, но что мы, в сущности, знаем об этом Кардиналинге и банде его головорезов? Состав, численность, оружие, места встреч, пароли?

- Место встречи изменить нельзя, и потом среди нас есть один бискаец, который слышал голос этого убийцы, а уж он-то не ошибётся.

- Но внедрять нашего ската в банду, не зная ничего о ней – это безумие. Тут пахнет не просто гибелью, но и бесславным поражением, – бурчал Портос.

- Эх, лучше бы я пошёл прыгать над водой, - воскликнул Мако.

- Да тебя тут каждая щука знает, и на каждом твоём плавнике написано, что ты самая что ни на есть акула, - отрезал Атос.

- Господа, мы уже всё решили, - встряла Манта, - или я давала вам повод сомневаться во мне?

- Нет, конечно, но я просто волнуюсь, - Д’Артаньян склонился к голове Констанции.

- Сударыня, запомните, Ваше дело просто попрыгать над поверхностью: пришла, три раза выпрыгнула, ни в какие разговоры не вступать, ни на что не отвлекаться, сделала и сразу уходить, понятно? – Атос был предельно жёстким.

- А если он не один придёт? А со своими кузнецами со стальными зубами?

- А мы на что? Мы уж здесь подстрахуем.


Манта отплыла на заданное место. Все замерли. Скат выпрыгнул из воды ровно три раза. Тишина. Акулы застыли в напряжении. Прошло с полчаса. Катера не было. Мушкетёры были близки к отчаянью.

- Сударыня, давай-ка ещё раз! – скомандовал Атос.

После второй попытки через пару минут акулы расслышали звук приближающегося катера.

- В чём дело, сударыня? Почему Вы воспользовались экстренным способом связи? – прозвучал человеческий голос над водой.

- Мон синьор, я просто спешила уточнить, когда я смогу получить обещанное мне за работу?

- Как Вы стали нетерпеливы, Миледи. Нам с Вами предстоит ещё много работы, прежде чем мы окончательно покончим с Большой Белой и с её мушкетёрами.

- Но мне кажется, сударь, что Вам пора бы уже оставить все Ваши подлейшие дела с экологией океанов и опасными разработками с тюленями! Вам не кажется, что Вы уже переполнили чашу терпения всех обитателей подводного мира?

- Что такое? Что я слышу?

- Неужели Вам даже не жаль несчастную Миледи, которую Вы похитили ребёнком, совратили и заставили заниматься тёмными делами в мутной воде?

- Что с Вами, сударыня, Вы переплавали сегодня? По-видимому, мне придётся отказаться от Ваших услуг, и я думаю, что Ваша жизнь теперь не стоит даже высушенной мойвы, - ответил голос, и акулы услышали звук перезаряжающегося оружия.

- Господа мушкетёры, к бою! – прокричал Д’Артаньян.


Четверо акул, больших и сильных, быстрых и манёвренных, окружили катер Шарк-Хантера и стали разбивать его на части.

- Скорее, друзья, нельзя дать ему вызвать подмогу, - прокричал Атос, со всей силы торпедируя корму всем корпусом.

- Никуда он теперь от нас не денется, - воскликнул Портос, ударяя могучим хвостом по носу катера.

- Пусть вызывает хоть всё отделение, меня теперь не остановить, я у цели, господа, - почти пропел Мако в полёте, запрыгивая в лодку Шарк-Хантера.

- А, так это Вы и есть, новоявленный Мако-Д’Артаньян, - съязвил Кардиналинг, - Вам меня не одолеть, сударь. Увы, Ваших зубов не хватит, чтобы продырявить мой новый гидрокостюм из спецстали.

- Да я Вам глотку перегрызу, я Вас на ленточки нарежу, на лоскутки накромсаю, на конфетти пущу и голым в Африку спущу! – кричал Мако.

- Д’Артаньян, помилуйте, нельзя ли потише с ненормативной лексикой, с нами ведь дама? - заметил из воды Арамис.

- Да-да, с дамочкой это Вы меня обыграли, дьяволёнок-то оказался засланный – прошипел Шарк-Хантер. – Однако сколько я вас порезал, сколько перерезал, сколько душ невинных загубил, – затянул какой-то пошлый английский шансон некогда грозный Кардиналинг.

- Дружище, что Вы там с ним церемонитесь, кидайте его нам сюда. А ля герр ком а ля герр, - оставь надежды, всяк сюда ныряющий, – воскликнул Портос и раззявил свою могучую пасть.

- Да, теперь Патлатый, я сказал, Патлатый, – закричал Атос, намекая на густую шевелюру и бороду его преосвященства.

Бэкингем и Анна Австрийская

Конец Шарк-Хантера был ничем не примечателен для акул. А вот в прессе началась буйная истерия по поводу зловещего убийства спецагента ПИ-6 и акульего разгула у побережья Британии.

Герцог Бэкингем узнал обо всей этой истории из местной газеты "МК" и, разумеется, пришёл в ужас от происшедшего.

"Что-то наверняка случилось с моей дорогой Большой Белой, - переживал акулофил, - надо срочно съездить навестить мою ненаглядную, ведь ей может быть нужна моя помощь".

Сев в яхту, Бекингэм немного растерялся. Он не знал, куда надо плыть, где теперь его Анна, его Королева?

- Милорд, наш боцман случайно выловил морского дьявола, что теперь с ним делать? Вы ведь не едите этих тварей, сорри, этих океанских лапочек, сэр? К тому же, этот скат какой-то чудной: по-моему, сэр, он хочет Вам что-то рассказать, лопни моя селезёнка, - прокричал капитан, неся Бэкингему сеть с Мантой.

- Том, я сколько раз тебе говорил, что в природе нет несовершенных существ ни над водой, ни под ней. Дай мне эту красавицу, я посмотрю на неё поближе.

- Помилуйте, сэр, ни в одной воде не отмыть чёрную ворону, чудище оно и есть чудище!

- Как ты невежествен и жестокосерд, мой друг. Запомни: отсутствие любви и знаний – верный путь к смерти всего живого!


Когда морской дьявол оказался в руках герцога, чуткий эколог смог разобрать едва различимые простым человеческим ухом звуки трагического и романтического рассказа ската о судьбах дорогих ему существ в океане.

А при погружении в указанное Мантой место нашлись и 30 алмазных зубов Королевы, которые Миледи так и не успела отдать Шарк-Хантеру и которые специалисты Бэкингема смогли снова вставить в челюсть Большой Белой.

Ничто не омрачило встречу основателя "Грин Пис" со своей возлюбленной Большой Белой и с её царством сильных, совершенных и могущественных акул-мушкетёров, охраняющих природный порядок и равновесие во всех океанах.

Даже упоминание о Миледи не расстроило никого. Ведь это она в итоге привела Бэкингема к Королеве, она и показала тайник с её алмазной челюстью. Но теперь у Миледи нет жестокого хозяина, теперь она совсем другая, ведь зло не существует в природе. Зло, как ни крути, есть изобретение самого человека.

А ля герр ком а ля герр!

Песня Д’Артаньяна и трёх мушкетёров

Расша- расша- расшаркаемся на своём веку
Мы лишь пред жирной тушкой тюленя иль кита.
Пока- пока- показывая всем спинной плавник
Судьбе не раз шепнём: "Вся жизнь – игра!"

Опять седлают волны глупые сёрфы,
И дайверы, что дети, копаются на дне.
Куда же, не подумав, опять суётесь вы?
Вам мало приключений на земле?

Расша- расша- расшаркаемся на своём веку
Мы лишь пред жирной тушкой тюленя иль кита.
Пока- пока- показывая всем спинной плавник
Судьбе не раз шепнём: "Вся жизнь – игра!"

Нужны людишкам страсти, се ля ви,
Хорроры, кровь и саспенс, и страхи по ночам...
Ужаснее акулы кошмара не найти.
Об этом знают даже, кто Бенчли не читал.

Расша- расша- расшаркаемся на своём веку
Мы лишь пред жирной тушкой тюленя иль кита.
Пока- пока- показывая всем спинной плавник
Судьбе не раз шепнём: "Вся жизнь – игра!"

Поделитесь этой информацией с друзьями:


19:12
Интересная подборка главных героев, акул-мушкетеров! И максимально соответствующая героям настоящего романа Дюма. Особенно точно подходит белая акула — королева Франции… А вот акула-молот не очень соответствует Арамису, на мой взгляд. Но очень интересно!
Загрузка...
Все тексты этого сайта могут использоваться только с указанием активной индексируемой гиперссылки на страницу-источник с данного сайта. По вопросам авторского права просьба обращаться к администратору.