Рубрикатор
Гамлет и Мегалодон

Трагедия Шекспира "Гамлет" - пародия с акулой Мегалодон

Эльсинор. Площадка перед замком.

Стражники: Бернардо, Франциско. Полночь, часы бьют двенадцать.

Входят Гамлет и Горацио.


Бернардо, Франциско вместе:

Почтение, принц Гамлет!


Гамлет:

Вечер добрый,
Горацио мне рассказал,
что вы втроём с ним вместе
невиданное что-то тут видали?


Горацио:

Да, так и есть, мой принц:
Отец ваш призраком две ночи
Являлся нам, сказать он что-то
Был намерен.


Гамлет:

И что же?


Горацио:

Пропел петух и призрак растворился.
Мы вас уведомить спешили.
Вдруг эта весть окажется важна
Не только вам как сыну
Но и как подданному Дании
и её грядущему правителю, мой принц.


Бернардо, Франциско вместе:

Тот призрак точно был король любимый,
Осанка, стать, открытое забрало.
Таких теперь уж не сыскать по свету...


Гамлет:

Останусь я, вдруг он придёт опять.
Чего бы ад не вздумал тут затеять,
Я должен всё узнать,
Плоха, однако, весть,
Когда покойник, разорвавши саван,
К живым приходит – плохо предзнаменованье.


Горацио:

Вот он, мой принц,
Смотрите вверх.

Над стеной замка проходит Призрак, зовя Гамлета подойти.

Гамлет:

Небесные архангелы, спасите!
Кто ты – злой демон или вестник рая,
К чему визит твой? Что готовишь нам?


Призрак:

Не бойся, сын, доверься мне и слушай.


Гамлет:

Внимать тебе – мой долг, отец.


Призрак:

Я вестник духа короля,
который был убит и жаждет мщенья.
Ты – должен отомстить за гадкое убийство
Отца и короля державы!


Гамлет:

Так говори скорей -
Убийца кто?


Призрак:

Вся Дания в опасности, мой сын,
Подгнило всё в прекрасном королевстве.
Народ и двор был введённый в обман
Убийцей короля бесстыдным,
Который щас в его короне ходит.


Гамлет:

Мой дядя?


Призрак:

Да, наш брат и дядя твой:
Прелюбодей, кровосмеситель,
Он мать твою увлёк постыдно
К греху, паденью и разврату!
Но ты, мой сын, не осуждай Гертруду.
Бедняжка пристрастилася к вину.
Не позволяй ей пить так много,
Не красит дам вино и косяки...


Гамлет:

О мать моя, она достойна ада.


Призрак:

Не смей! Ты должен всё исправить.
Спасти себя, её, страну и честь.
Мою, коль ты мой сын.


Гамлет:

Готов, отец, не буду медлить.


Призрак:

Стой, ты не успел расслышать,
Причин и следствий, и убийства.
Так вот. Всем было сказано с обманом,
Что я утоп, как хлюпик-неумеха,
Когда я пал от челюстей убийцы.


Гамлет:

Всё расскажи, отец, как было.


Призрак:

Когда я сёрфил, как обычно
В морских волнах поблизу замка –
Ты знаешь, страсть моя к доске
Давно сравнялась страстью к власти,
И я в обеих стал владыкой.
Так вот, вздымая над волнами,
На сёрфе быстром и надёжном
Я был с него внезапно сброшен
Какой-то силою недюжей.

От мощного удара снизу
Я весь взметнулся прямо к небу.
Затем упал, о силы поднебесья,
Я прямо в преогромный рот,
Раззявленный как адские ворота.

Мой сын, учил ли ты когда-то
В года науки постиженья,
Что жил давно во всех морях планеты
Огромный монстр Мегалодон?
Тот, что своей длиною равен
Почти ползамку Эльсинор;
Тот, чей могучий ртище
Размером был с полДании раскрыт.

О, сын мой, нас учили, что он умер
Когда все динозавры сдохли,
Когда пучины океанов
Залили всю земную твердь,
Так вот один из них - всё ж выжил!
И даже более того,
Он, приручённый как собака,
Щас верно служит дяде твоему!

Не знаю я, как Клавдий смог
С его-то аллергиями и страхом
Такого монстра приручить,
Но знаю точно, мне теперь всё видно
С высот заоблачных, как брат мой
Теперь намерен этим средством
Воспользоваться всем на гибель.
Он возжелал стать королём вселенной,
Его имея как оружье.

Секретное, неодолимое. Мой сын,
Ты будешь следующею жертвой,
Затем падут соседские все страны,
А дальше он весь мир повергнет
В пучину крови и войны.


Гамлет:

О ужас! Что ж я должен делать,
Чтоб Данию свою спасти,
Хотя она тюрьмою стала...


Призрак:

Я расскажу тебе, мой Гамлет,
Где Клавдий прячет монстра,
Ты тайком к нему отправишься.


Гамлет:

Я? В пасть к Мегалодону?


Призрак:

Не бойся, мальчик, эта тварь,
Окажется нежней младенца,
Коль с ней по-доброму вестись.
Пусты людские пересуды
Про кровожадности акул.
Когда бы тот Мегалодон был злобен
Он не пропал бы в тьме веков,
Он выжил бы среди врагов
И недругов своих подавно.


Гамлет:

Но ты ведь сгинул в челюстях его?
Какое надобно ещё тверженье,
Что этот страшный хищник – монстр?


Призрак:

Я говорил тебе, что Клавдий
Нашёл язык с ним общий, дивный.
И эта тварь, как ласковая кошка,
Послушна человеческой руке.
Склонись ко мне, мой сын, я слово
Тебе волшебное шепну,
Что власть над ним дарует сразу.

Призрак говорит Гамлету заклинание на акулу Мегалодона

Оно подслушано у Клавдия. Призрак также рассказывает, как пробраться в логово зверя.


Призрак:

Запомни, сын возлюбленный, что Клавдий
Мегалодону каждый раз давал
Кормя его, мои ботинки нюхать.
Так он зверюгу приучал к затравке.
Теперь он выкрал башмаки твои
И приучать его собрался
К другому запаху, будь собран.
Найди штиблеты Клавдия скорей
И дай их монстру на съеденье –
Так будет хищник наш готов
Осуществить и правду мщенья
И погубить наших врагов.


Кричит петух и Призрак растворяется.

Вход в пещеру. Гамлет один.

Плыть иль не плыть, вот в чём вопрос. Возможно ль
Договориться с чудищем гигантским,
Иль надо наказать его навеки?
Погибнуть в смертной схватке с монстром
И всё забыть, покончить с целым
И бесконечным рядом бед?
А вдруг отцу всё это лишь приснилось,
Иль ад играет мною, веселясь?
Не знаем мы, какие сны там снятся
в потусторонних, смертных сновиденьях!
Как можно дружбу завести с акулой?
К тому же и с убийцею отца,
Хоть это тварь, но всё же она его загрызла!

Как быть мне? Я же слово дал.
Достойно ли особе королевской
Лукавить, трусить? Можно ли избегнуть
И мук сердечных и лишений,
Насмешек недостойных и позора,
Когда обидчик не наказан,
Отец не отомщён и честь задета?
Будь что будет, мой кинжал со мною,
И решимость не должна завянуть
От бесплодных умных разговоров.


Гамлет ныряет в подводный ход под Эльсинором.

Звучит марш, входят английские послы и Фортинбрас.

Фортинбрас:

Что здесь у вас случилось?


Горацио:

Горе!


Фортинбрас:

Я вижу, что у смерти здесь пир горой,
Кругом убитых столько...


Посол:

Мы снова опоздали,
Погиб один король, затем второй,
Наследник и мать его, его невеста.
Как всё стряслось? Поведай миру.


Горацио:

Всё расскажу о кознях страшных,
Делах двуличных и развязке,
Страшней которой не представить.


Фортинбрас:

Пусть тело Гамлета схоронят как героя.
Он был бы королём достойным, честь ему!


Горацио:

Поведаю историю про монстра,
Того что в океане и на суше.
И про того, кто смог обеих
Ценой жизни одолеть.

Наш принц от призрака отца
Услышал весть о гибели монарха.
О том, что смерть его была ужасной
От челюстей Мегалодона,
Хотя тут в северных морях
Какие могут быть акулы,
К тому же древние как мир?
Принц Гамлет, внял отца желанью
Отмщенным быть и в ад спустился,
Туда где монстр океанский
Упрятан Клавдием в скале
Был, и его он видел.

Со зверем Гамлет подружился,
Я часто видел их вдвоем играющих
Как пионеров в салки.
Мне жаль Офелию,
Она, увидев это как-то,
Вмиг двинулась рассудком и тогда
Вниз со скалы бедняжка пала.
Её самоубийцей нарекли,
А брат отмстить возжаждал
За кончину сестры возлюбленной тогда.

Но монстр океанский выплыл,
Когда на Гамлета был занесён кинжал,
Так он за дружбу нежную платил
Тому, кто в нём немонстра видел.

И пал Лаэрт, и Клавдий съеден был,
И даже королева оказалась
Добычею акулы страшной.
Тогда наш принц метнулся в море,
Ведь завещал ему отец,
чтоб мать берёг от всех несчастий.
И вот
Тот, кто ласкал как друга,
Кто из руки своей кормил,
Берёг и охранял как деву,
Был вынужден вонзить кинжал
В живот тому, кто заступился
За принца жизнь...

Вспорол он брюхо той акуле страшной,
Чтоб мать свою спасти, но не успел,
Она скончалась от испуга раньше.

А сам Мегалодон стонал и плакал,
Любил он принца непритворно,
Не ожидал такой развязки
И подлости удар друга...
Упал в пучину, монстр убитый,
Накрыв собой и увлекая
В бездонный мир и принца за собой.

А из его разваленных кишок
И повсплывали трупы эти...


Фортинбрас:

Уберите трупы, они немыслимые здесь. Скомандуйте дать залп.


Похоронный марш.

Уходят, унося трупы, после чего раздаётся пушечный залп.

Поделитесь этой информацией с друзьями:


Нет комментариев. Выскажись первым и получи кучу плюсов!
Загрузка...
Все тексты этого сайта могут использоваться только с указанием активной индексируемой гиперссылки на источник с данного сайта. По вопросам авторского права просьба обращаться к администратору.