Рубрикатор
Шерлок Холмс – дело об акуле

Шерлок Холмс расследует дело об акуле

Я уже писал, что по окончании прошлого дела моё уважение к удивительным способностям Холмса заметно возросло. Особенно меня поражали различные его теории, которые затем становились абсолютно справедливыми (даже, если всё выходило почти наоборот), причём совпадало в них почти всё, даже мельчайшие нюансы.

Однако меня не покидало подозрение, что мой компаньон владеет какими-то секретами, заранее подстроенными обстоятельствами и условиями, единственной целью которых было - ошеломить как меня, так и остальных.

Но нужно признать, что это удавалось моему другу безукоризненно и всегда.

Убийство в гостинице

Сегодня утром, когда я спустился в холл, Шерлок стоял, будто в какой-то рассеянности, держа в руках небольшую записку.

- Браво, Холмс, вчера вы показали всем, что криминалистика – это настоящая царица наук!

- Ерунда! – отрезал внезапно мой сосед. Вот прочтите, коллега, - добавил он, почти сразу смягчившись и протягивая мне бумагу, - читайте вслух!


Вот текст письма, которое я стал читать:

"Дорогой мистер Шерлок Холмс!

Сегодня в 6.50 утра я получил уведомление о найденном трупе в гостинице "Холидей" на Литл-Джордж-стрит. Его прислал хозяин гостиницы с пояснениями от коридорного, который увидел маленькую струйку крови из номера и сразу забил тревогу.

Дверь в номер оказалась незапертой, на полу был обнаружен труп взрослого мужчины с ножевыми ударами в туловище.

В карманах жертвы нами были найдены визитные карточки на имя Дж. Дреббера из Кливленда. Следов грабежа не обнаружено. Буду очень признателен, если Вы сочтёте возможным приехать, тогда я смогу сообщить Вам все подробности.

Я буду очень благодарен, если Вы соблаговолите поделиться с нами своими размышлениями по этому поводу.
Уважающий Вас Т. Грегсон"


Холмс продолжал рассеянно бродить по холлу. Меня очень поразило его спокойствие, речь ведь шла об убийстве, да ещё к тому же – его просили о помощи лучшие лондонские сыщики.

- Холмс, вы же уже несколько дней мечтаете о новом случае!

- Ну и что из того? Положим, а это 100-процентное предположение – я распутаю это дельце. Всё равно Лейстрейд или этот Грегсон прикарманят все мои достижения и славу. Я, мой милый доктор, уже давно хорошо знаю участь лица неофициального... Она всегда вторична, впрочем, это имеет лишь одно преимущество – налоговое, а это в наше время веский аргумент.

- Но ведь вас просят о помощи?

- Да. Они ведь сознают, что им вдвоём, даже если суммировать их умственные способности, до меня очень далеко, однако, они согласятся скорее отрезать себе язык, чем озвучить это для всего Лондона.

- И что же, вы не поедете?

- Ну отчего? Давайте съездим - возможно, развлечёмся немного.

Шерлок Холмс начинает расследование

- Здравствуйте, Холмс, - воскликнул Грегсон, едва мы зашли в гостиничный номер. – Я оставил тут всё без изменений до вашего прихода.

Убитый мужчина лежал возле окна, смерть наступила от удара ножом в бок, ещё два удара были, очевидно, "страховочными". Грегсон рассказал, что жертва записана в гостинице как Джордж Дреббер из Кливленда. Он жил здесь уже 2 дня, и всё это время нервно ожидал прихода какого-то человека.

В карманах убитого были обнаружены кошелёк и визитные карточки как самого убитого, так и некоего Джозефа Стэнджерсона, который, очевидно, приходился компаньоном убитому.


Грегсон доложил, что в кошелке жертвы лежали счета на имя этого господина, а также в портфеле находились письма от судоходной компании "Гийон", бумаги были преимущественно делового характера, из чего видно, что они оба проходили как владельцы этого бизнеса.

Искать этого Стэнджерсона уже начали - были посланы запросы в газеты, агенты поехали на американскую биржу и в представительство этого "Гийона".

- Что ещё было найдено? – посмел уточнить я.

- Пожалуйста, доктор Ватсон, вот здесь всё: часы с золотой цепочкой фирмы Баро, массивное кольцо и цепь, тоже из золота. Бумажник русской кожи, золотая булавка и карточки. Да, под кроватью лежал пригласительный билет в лондонский аквариум, тот, что недавно открылся. Билет на сегодняшнее число, странная бумага...
И вот ещё записка - "Д. Х. в Европе".

- Никто не видел ничего подозрительного вчера вечером или ночью в коридоре или на улице?

- Нет, сэр. Постоялец был очень тихим и непритязательным. Правда, мальчишка, который разносит утреннее молоко, когда возвращался двором, увидел лестницу, что была приставлена к окну второго этажа – к этому окну, сэр, - а само окно было распахнуто настежь. Но - ни на лестнице, ни рядом, ни в окне – никого не было.

- Грегсон, нельзя ли позвать этого молочника?

- Да, конечно, сейчас я отправлю за ним полицейского.

Первые улики и предположения Холмса

Холмс принялся осматривать комнату, когда неожиданно появился Лейстер. Инспектор весь сиял и был в страшном нетерпении, как пудель, которому удалось взять след.

- Да, мальчишка мог видеть убийцу, но послушайте, что нашёл я! Впрочем, лучше, пойдёмте со мной. Это открытие чрезвычайной важности!

В углу комнаты на жёлтой штукатурке кровью была выведена надпись:

RACHE

Ну, как? – хвастливо спросил инспектор.- Причём, смотрите, господа, надпись сделана не кровью жертвы. Видите подтеки по стене и вот эту лужу внизу? Он писал это своей кровью! Никаких следов по полу от трупа до этого места нет!

Ну что, мистер Холмс, старая лондонская ищейка Лестрейд даст вам, интеллектуалу, несколько очков вперёд!

- Разумеется, инспектор, - отозвался мой друг, - думаю, что в этот раз вы получили бонус от самого провидения, не иначе. Вы позволите мне рассмотреть надпись поближе?


С лупой и рулеткой в руках мой друг стал проделывать почти акробатические трюки возле стены, примеряясь, замеряя, опускаясь на колени и даже ложась на пол. Это походило бы на зарядку, если в его руках в то время были гантели или хотя бы резиновые шары.

В довершении своих действий - когда он больше походил на гончую, хорошо выдрессированную, чистокровную ищейку, нежели на нормального человека – Холмс собрал какую-то пыль с пола и осторожно положил в чистый конверт.

- Ну что вы думаете, сэр? – воскликнули они в один голос, когда Холмс сложил лупу и рулетку в карман.

- Надеюсь, что и без меня вы отлично управитесь.

- Да, теперь всё ясно, как днём без тумана с Темзы. Здесь замешана женщина по имени Рэчел, надо немедленно поднять всех агентов на розыск этой коварной дамы.

- Напрасные старания, мой друг. С немецкого эту надпись можно перевести как "месть". Да, ещё: если это поможет следствию, то вот вам мои соображения: надо искать мужчину – убийца именно он. Роста более 6 футов, средних лет, даже в расцвете сил.

Возможно, курит трихинопольские сигары. Допускаю, что у него очень красное лицо и длинные ногти, во всяком случае, на правой руке. Это, конечно, мелочи, но вдруг они вам пригодятся.

Оба инспектора недоверчиво перемигнулись...

Допрос мальчишки-молочника

- Сэр, мальчишка уже в холле, - доложил квартальный.

Небольшого роста паренёк перепугано переминался с ноги на ногу у дверей номера.

- Как тебя зовут? – обратился к нему Холмс.

- Джон Рэнс, - тихо промолвил тот.

- Расскажи, что ты видел.

Паренёк повторил всё и про лестницу, и открытое окно.

- Больше я ничего и никого не видел, сэр.


Холмс вытащил из кармана батончик "Сникерса" и мечтательно повертел его в руке.

- Как там говорят, сникерсни? - спросил он.

- Ага, и не дай себе засохнуть тоже! - повеселел парнишка.

- Так ты точно никого не видел вокруг?

- Нет, сэр. Никого во дворе не было, ну, или можно сказать – почти никого.

- Как это? – возмутился Лестрейд.

- А так, сэр. Я много видал пьяных в своей жизни, но так надраться, как этот тип, никто наверно не сможет.

- Какой тип? – не унимался инспектор.

- Да, там был один, он и привалился к этому забору, потому что никак не мог устоять на ногах. Пьяный, как свинья, падал прямо в лужу.

- А как он выглядел? – быстро спросил мой друг.

- Да как все пьяницы.

- А точнее? Лицо, одежда, рост какой?

- Да верзила, под 6 футов, краснорожий такой, руки совсем грязные, ногти длинные, а под ними просто ужас какой! Меня бы сразу уволили, если бы у меня были такие ногти, - с достоинством заключил Джон.

Холмс отдал пареньку батончик.
- Пойдёмте, доктор, нам здесь больше делать нечего.

Оба инспектора смотрели нам вслед, разинув рты...

Дело об убийстве Джорджа Дреббера запутывается ещё сильнее

Утром следующего дня за завтраком Холмс передал мне свежий номер "Таймс", удивлённо вскрикнув:
- Смотрите, дружище, наша история запутывается! – он весело потёр руки. – Вы обратили внимание, что вчера под кроватью убитого был найден пригласительный в новый аквариум? Теперь читайте, что там случилось!

Я взял газету.
"Сегодня утром в новом лондонском аквариуме, открытом пару месяцев назад с целью просвещения и развлечения горожан, обнаружена пропажа двух десятков морских змей. Пресмыкающиеся обитали в отдельном отсеке аквариума в количестве 25 особей, вчера перед закрытием все они были в наличии, однако с утра хозяин заведения Рональд Смит нашёл в аквариуме лишь 5 змей.

Куда подевались остальные? – на этот вопрос пока никто не может дать ответа.

Аквариум оборудован по последнему слову технической мысли, отсеки снабжены специальным оборудованием и лифтами для смены воды и подачи корма. Над проектом этого уникального заведения трудились лучшие инженеры столицы, поэтому всякие чрезвычайные ситуации исключены по определению.

Интересно, что к тому же этой ночью без вести пропал и сторож заведения - Джефферсон Хоуп, нанятый хозяином почти перед открытием. Задействованы лучшие сыщики Скотленд-ярда, общественность Лондона надеется на успешное разрешение инцидента.

P.S. Все змеи полностью безобидны и не представляют угрозы для человека".


- Каково? Вот - новый поворот нашего убийства! Вы бывали в этом аквариуме, Ватсон?

- Нет, Холмс, всё как-то откладывал.

- Прекрасно, заканчивайте ваш завтрак и – едем. Удивительно, но я ожидал информацию о втором трупе – компаньоне нашего Дреббера мистере Стэнджерсоне, а тут, очень возможно, будет сразу и третья жертва, как его?

- Джефферсон Хоуп.

- Да, да. Скорее, Ватсон, умоляю, иначе мы снова будем любоваться лишь на утомительный экстерьер Лестрейда.

Находка Шерлока Холмса в аквариуме

Лондонский аквариум действительно представлял собой умопомрачительную конструкцию из железа, кирпича и стекла. Огромные бассейны были заселены различной морской живностью и причудливыми подводными растениями, которые располагались на чудесных рельефах искусственного дна.

Множество разнообразных рыб пестрели в водной толще, отражаясь от зеркальных плоскостей стен. Зрелище буквально завораживало всех присутствующих, особенно, конечно, радовались детишки, а также молодые и не очень впечатлительные дамочки.

Холмс сразу же наткнулся на парочку озабоченных инспекторов, которые "вытряхивали внутренности" из владельца заведения. Нам снова пришлось лишь присоединиться к беседе.

- Да нет же, уверяю вас, никаких хищных рыб, животных у меня в аквариуме нет и быть не может! – очевидно, уже не в первый раз повторял Рональд Смит назойливой прессе и полиции. – А в штате компании работают лишь исключительные специалисты, но не воры и не варвары.


Холмс предпочёл сразу отдалиться от скопления людей, я же остался слушать публичный допрос хозяина.

Через некоторое время Холмс буквально оттащил меня за рукав к тому самому отсеку с пропавшими змеями. Он тихо зашептал мне на ухо:
- Смотрите, дружище, смотрите вот сюда, на этот холмик! Только тихо, не привлекая внимания, пожалуйста.

Я стал разглядывать небольшое возвышение рельефа у самой стенки бассейна.

- Вы ничего не видите, Ватсон? – Холмс перешёл на возбуждённое шипение.

- Нет, а что я должен увидеть?

- Пуговица!

- Где?

- Вот она, видите, стоит почти на ребре у самого склона. Там даже можно прочесть фирму – Levis Strauss. Это американская мануфактура, которая шьёт самые модные нынче брюки, причём, женские тоже. Ха-ха, дело принимает явный американский след!

Я действительно смог разглядеть маленькую пуговицу, на которой было оттиснено название известнейшего производителя североамериканских штатов.

Пойдёмте, пойдёмте скорее, дружище. У нас впереди сложный трюк, надо подготовиться. Да и незачем особо привлекать внимание полиции к нашей находке.

Холмс предлагает ночную вылазку

- Расскажите-ка мне, мой друг, что вы там услышали от этого Рональда?

- Да, ничего особенного, бедняга только и твердил, что ни украсть, ни отравить, ни чего ещё похлеще никто с этими змеями сделать не мог. Все отсеки оборудованы сигнализацией, сделаны из нового вида стекла, которое нельзя даже пулей пробить.

Всё обслуживание бассейнов проводится автоматически, система сама сливает и наполняет воду, подаёт корм, и даже чистит сам бассейн. Возле каждого отсека висят какие-то датчики с цифрами и показателями – там и объём воды, и температура, и время кормления, и даже "меню" по граммам.

- Потрясающе! Там где участие человека не предусмотрено, ищи его следы! Ватсон, нам предстоит наведаться в эту чудо-конструкцию сегодня ночью.

- Но это противозаконно, Холмс! Я не хочу участвовать ни в каких аферах, которые не прописаны в нашем уголовном кодексе. Холмс, как вы себе это представляете?

- Я уважаю вашу принципиальную позицию в этом вопросе, Ватсон, но, право слово, не будьте вы такой римской статуей. И потом, мне может понадобиться ваша помощь. Вы сможете отказать своему другу? Уж не боитесь ли вы?

- Мистер Холмс, я старый солдат и не знаю слов измены или предательства. Но почему бы вам просто не рассказать о пуговице этому Лестрейду и уже на законных основаниях обыскать весь этот аквариум?

Холмс изменился в лице и стал нервно пиликать на контрабасе.
- Так вы идёте со мной или нет?

Ночное расследование даёт нить к развязке убийства

В полночь мы, переодевшись в тёмные плащи и маски с прорезями, пробрались в аквариум. Ночью он представлял собой ещё более фантастическое зрелище – большие тёмные тени медленно проплывали между тёмными подводными горами.

На фоне подрагивающих водорослей эти передвижения морских рыб и животных приобретали почти мистический характер, страху добавляла к тому же и абсолютная тишина, которая буквально пропитала всё кругом. Из-за толстого стекла бассейнов не было слышно даже звуков воды.

- Ватсон, сюда, скорее, вот он, это ход в комнату сторожа. Посветите-ка мне, дружище.


Холмс достал связку отмычек и довольно быстро подобрал нужный ключ.

Дверь отворилась практически бесшумно.

- Вот что значит английское качество, вы можете гордиться родиной, Ватсон, она нас никогда не "подставит" в деле, даже незаконном!

Холмс стал что-то очень быстро искать на столе сторожа.

- Ватсон, помогайте, посмотрите по шкафам и тумбочкам. Все бумаги, какие найдёте, давайте сюда.


К сожалению, наши поиски были пустыми, никаких бумаг у сторожа мы не нашли. Раздосадованный Холмс даже не скрывал раздражения.

- Но ведь он ещё не появлялся здесь после вчерашнего, неужели Лестрейд уже забрал все его вещи? Какая поразительная прыть у этого пуделя...
Пойдёмте, Ватсон, у нас есть ещё один вариант.

Поднявшись по лестнице наверх, мы вышли в основной зал. Возле каждого бассейна сбоку была лесенка вниз, там располагался технический отсек каждого сектора. Мы подошли к аквариуму с пропавшими змеями.

- Смотрите, Ватсон, - снова зашипел Холмс. – Видите табло с показателями? Объём воды в аквариуме 2 тыс. куб. Объём запасного бассейна 1,995 куб. Либо он не до конца наполнен, либо там что-то есть. А может и кто-то...
Давайте-ка глянем внутрь.

Шерлок отворил глазок и почти закричал:
- Я так и знал! Вот кто виноват в пропаже 25 змей! Смотрите Ватсон.

Я прильнул к глазку. В почти тёмном бассейне медленно плавало что-то очень большое.

- Что это, Холмс?

- Точно не могу сказать, но думаю, что там, скорее всего, крупный хищник. Возможно даже акула.

- Акула? Здесь? Но как?

- Вот это и предстоит узнать, дружище.

Холмс ловит преступника с поличным

Вдруг раздались еле слышные шаги. Мы едва успели спрятаться за выступающий шкаф. По лестнице бесшумно спускался кто-то.

При свете фонаря мы успели разглядеть огромного мужчину, который, подойдя к пульту, стал набирать какие-то цифры. Вдруг раздался небольшой шум внутреннего перемещения, в запасном бассейне стали слышны звуки переливающейся воды и резких хлопков по ней. Мужчина стал что-то писать на стене.

- Джефферсон Хоуп, вы арестованы! – воскликнул Холмс и нажал кнопку сигнализации. Бассейн пронзила сильная сирена. – Я же говорю, Ватсон, мы можем гордиться нашей родиной, она нас всегда спасёт, смотрите, как всё работает!

- Через 5 минут здесь будут полицейские, так что и не думайте стрелять, - сказал Шерлок, выйдя из-за шкафа с заряженным револьвером.

- А, мистер Холмс, я почему-то с самого начала подумал, что именно вы тот человек, которого мне стоит более всего опасаться, - рассмеялся мужчина. – Я не буду стрелять, я согласен сдаться вам и полиции, только позвольте мне закончить моё дело. Это займёт как раз последние минуты до приезда копов.

Идёмте со мной, - он сделал пригласительный жест в сторону выхода из здания.

На стене осталось лишь недописанное RACH.

Джефферсон Хоуп раскрывает свои карты

На улице стоял кэб с необычайно большим бидоном вместо кареты. На козлах сидел мальчишка.

- Я всё сделал, сэр, можно ехать.

- Спасибо, Том, вот тебе обещанные деньги, надеюсь, ты сможешь сам всё закончить?

- Не извольте переживать, исполню всё в лучшем виде. Вы разве не поедете со мной?

- Нет, малыш, я сильно расхворался. Вот эти господа помогут мне найти выздоровление. Удачи тебе, не мешкай, поезжай. Прощай, малыш!

- До свидания, сэр, я буду ждать вас во Флориде.


Через пару минут на руках Хоупа защёлкнулись наручники.

Рассказ Джефферсона был очень длинным. Когда-то в молодости он был влюблён в одну девушку, которая волей судеб оказалась в секте мармонов вместе со своим приёмным отцом. По наступлению 17-летия девушка должна была выйти замуж за одного из членов секты.

Причём у мармонов существовала традиция многожёнства, и невинное создание должно было попасть в настоящий гарем.

Джефферсону удалось организовать побег этой семье из городка мармонов. Однако в пути случилась беда. Когда молодой Хоуп отлучился на охоту, мармоны убили отца девушки, а её забрали с собой.

Когда корабль переплывал океан, девушке удалось бежать, она спрыгнула в воду и поплыла на маленькой лодке к берегу. Но здесь в океанской пучине показалась большая белая акула, хищник был так велик, что справился с беднягой за несколько минут.

Тогда на корабле даже не попытались спасти несчастную. Узнав о такой бесчеловечной кончине своей возлюбленной, Хоуп и принял решение мстить.


- Я поклялся, сэр, что они умрут в таком же ужасе, как и моя Люси, - говорил Хоуп. – Не спрашивайте, как я это всё устроил, на изучение этих рыб я потратил почти всю свою жизнь. И вот, что я вам скажу – акула – это ангел по сравнению с такими людьми.

Я преследовал этих двоих "женихов" Люси по всему миру и только здесь в Лондоне всё наконец-то сошлось. Здесь как раз открылся аквариум, моих инженерных знаний хватило, чтобы разобраться со всеми конструкциями и незаметно "подселить" тигровую акулу в технический отсек.

Я пришёл в номер этого Дреббера, и предложил ему честную игру. Мы идём сюда, бросаем жребий и тот, кто проигрывает, прыгает в бассейн с хищником. Он узнал меня, стал кричать и пытался вырваться. Мне ничего не оставалось, как просто убить его.


Затем я решил поиграть с полицией и написал на стене "Месть" по-немецки. Своей кровью писал, у меня аневризма, чуть что - сразу кровь из носа идёт и лицо вон какое красное.

Со Стэнджерсоном всё вышло иначе. Он был сильно пьян, и Том смог доставить его на кэбе сюда. Здесь мы подошли к отсеку с акулой, я открыл ему все карты и предложил жребий. Но он тоже стал кричать и драться. В момент борьбы он нажал на пульте режим смены воды, и вся вода из технического отсека стала наливаться в основной бассейн.

Туда же попала и моя акула. Так как хищник ничего не ел 3 суток (мне же надо было, чтоб акула была голодна, чтоб от жертвы не осталось никаких следов), она наткнулась на этих несчастных змей. Тигровая акула – это ведь всеядная хищница.

Я стал пытаться остановить это, но Стэнджерсон чуть было не столкнул меня в воду. Тогда я схватился с ним по-настоящему. Мы катались по крыше бассейна, рискуя вдвоём свалиться к акуле на обед. Это был честный поединок, господа.

Когда Стэнджерсон пытался встать, он вдруг поскользнулся и упал в аквариум. Дальше, я думаю, можно уже и не рассказывать.

- Да, от несчастного осталась лишь одна пуговица, - задумчиво сказал Холмс. - Кстати, Лестрейд, это и будет единственным доказательством убийства этого Стэнджерсона.

- Почему единственным? Мы просто вспорем брюхо этому монстру и получим все доказательства преступления.

- Увы, я очень надеюсь, что несчастное животное уже на свободе, правда, Хоуп? – подмигнул убийце Холмс. – А для доказательств вины вам хватит и простого чистосердечного признания.

Видение будущего Шерлока Холмса

- А всё же, Холмс, почему вы позволили ему увезти акулу? – спросил я после всего.

- Вы знаете, Ватсон, он прав, этот Хоуп - человек намного страшнее любого хищника. А потом – акул ведь и так осталось мало? Неужели мы не оставим никаких чудищ нашим детям? О чём они тогда будут снимать свои ужастики?

Уверяю вас, с преступным миром всё будет совсем скучно в XX веке, люди потеряют вкус к настоящей логике и психологии, так пусть хоть акваужасами потешатся...

Поделитесь этой информацией с друзьями:


Нет комментариев. Выскажись первым и получи кучу плюсов!
Загрузка...
Все тексты этого сайта могут использоваться только с указанием активной индексируемой гиперссылки на источник с данного сайта. По вопросам авторского права просьба обращаться к администратору.