Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Архипелаг»
Складчина: сбор денег на главу №13.
Приглашаем Вас помочь собрать необходимую сумму.

Архипелаг: Глава 9 - Охота белых акул

Только яхта отчалила от пирса, Элис пристала к моряку с расспросами.

- Вы уверены, что мы сможем возвратиться на яхту невредимыми?

- Нет. Запомните, Элис, имея дело с акулами, нельзя быть уверенным ни в чем. Вчера мы мило играли, а сегодня она набросится на вас и сожрет за милую душу. Примеры тому имеют место.

- Перестаньте меня пугать, Акват. Я серьезно вас спрашиваю.

Капитан повернул в ее сторону голову и цедя слова, произнес:

- Самая маленькая ошибка может привести нас к гибели. Потому, сегодня вы будете делать так, как я вам скажу. Ни шага в сторону, иначе пойдете на корм акулам. Я не стану спасать вашу глупость, наоборот, использую вас в качестве отвлекающего приза акулам. Пока они будут вас жрать, я успею удрать подальше, чтобы спастись самому. Понятно?

Кратч села на сидение и замолчала, переваривая сказанное капитаном. Спустя пятнадцать минут она произнесла:

- Простите, вы умеете заставить себя слушать. Сообщите мне, как себя вести во время охоты белых акул.

- Наши баллоны заполнены обогащенной газовой смесью содержащей азот. Ни в коем случае не делайте резких движений без нужды. Самое главное — азот вызывает кессонную болезнь. Нельзя резко подниматься наверх. Строго по графику, через каждые пять метров остановка и плывем на одном уровне. Затем повторяем маневр. Я не желаю вас угробить ради необычных кадров. Приглашение Чавка нельзя игнорировать. Иначе нам не удастся попасть к нему в гости никогда. Вы находитесь рядом со мной словно привязанная короткой веревкой. Всегда помните о глубине и страховке. Тонкий тросик свяжет вас с яхтой. Там крайне трудно ориентироваться. Место охоты акул имеет обрывистый берег. Глубокий каньон пролегает на глубине 500 метров, а за ним находится плато, где растут во множестве водоросли. Там корм для тюленей, вот почему они рвутся к тем местам. Высокие волны словно лифт доставят их наверх. Под водой стоит постоянный шум от ударов волн о скалы. Выше сорока пяти метров подниматься нельзя. Перепонки могут лопнуть или утянет волной и ударит о скалы. Потому, я требую от вас внимания и послушания. Элис, проявите благоразумие.

Моряк говорил, а Кратч подумала,слушая его:

« Он волнуется за меня, выходит я ему не безразлична. Когда вернемся назад, я непременно скажу ему, насколько он мне дорог. В лице Аквата я встретила настоящего друга. Мы обязаны не разлучаться надолго. Жаль, я хочу для себя такого мужа. Нет, другого такого не встретишь. Хорошо, пусть будет похож на моего Аквата не внешностью, а содержанием».

- Элис, о чем вы задумались?

- О вас, мой друг. После вашего рассказа, я захотела заняться с вами сексом перед смертью. Неважно, в глотке акулы или от удара о скалы. Может плюнем на запрет и порадуемся жизни, пока имеется желание и возможность?

Капитан посмотрел на Кратч дикими глазами. Он понял, биолог не шутила, говоря на полном серьезе о возможности. В подтверждение слов, Элис разделась полностью. Все равно надевать гидрокостюм на майку и шорты не станешь. Она прижалась к онемевшему моряку, лаская могучий торс руками. Акват напрягся, с трудом сдерживая себя. Хрипло заговорив, он вцепился двумя руками в штурвал.

- Элис, вы ведете себя нечестно. Мы не имеем права нарушить запрет. Пожалуйста, прекратите ваши игры. Ради нашей дружбы, не делайте так больше. Я неравнодушен к вам и вашей красоте, только это не повод для экспериментов над моей сдержанностью.

Кратч резко опустила руки и отошла в сторону. Попутно обозвав Аквата бессердечным глупцом и сволочью. Внутренне согласившись с красивой блондинкой, моряк старательно смотрел в сторону. Мужчина в нем выл от досады, желание обладать Элис горячило кровь. Опустив взгляд, Акват вздрогнул. Хохоча, Элис показала пальцем на его штаны.

- Сейчас вы похожи на похотливого монаха. Желаете меня и боитесь возможной расплаты за грех. Все, больше предложений не будет.

Отвернувшись, биолог стала надевать гидрокостюм. Раздосадованная собой и отказом моряка, Элис кипела от злости. До ушей капитана доносился полный злобы шепот неудовлетворенной женщины. Акват узнал о себе много нового, совершив массу открытий в физиологии мужского пола. Предпочтя не беспокоить Кратч, моряк вел яхту к острову Птиц. Сегодня его подруга взбудоражена до предела, позволив себе перейти черту дозволенного. В полном молчании они провели время до прибытия к месту назначения. Яхта вошла в маленькую бухту, куда не доставали волны прибоя. Капитан надел снаряжение, затем привязал к себе Элис тросом. Проверив экипировку биолога, произнес:

- Будем считать ничего не произошло. В противном случае мы плывем назад. Спрячьте ваши эмоции подальше. Сегодня вы перешли все границы. За подобные поступки вас можно просто бросить в море и уплыть прочь. Так, вместе делаем глубокий вдох-выдох. Еще раз. Теперь можно идти под воду.

Капитан пошел первым, потянув за собой привязанную Элис. Сейчас, остынув, она покорно следовала за другом. До нее дошло, что она натворила. Акват мог ее избить за откровенное соблазнение против всех правил и договоренностей. Друг не поднял на нее руку, но горечь обиды осталась. Элис заметила в глазах капитана явное сожаление в отказе от предоставленной возможности. Так, кто из них сволочь?

Пловцы погрузились на отметку 45 метров. С яхты за ними тянулся тонкий шнур, чуть видимый в темной воде. Кратч порывисто сжала плечо друга, извиняясь за несдержанность. Он правильно ее понял, мягко шлепнув ладонью по плечу. Показав светящийся циферблат глубиномера, моряк указал пальцем их глубину. Затем продолжил путь, плывя рядом с биологом. Грохот прибоя резко усилился, стоило им выплыть наружу. Колебание воды ощущалось на глубине погружения. Акват вел подругу ближе к скалам, почти цепляясь за них. Свет фонаря выхватывал фантастические картины борьбы между морем и сушей. Испещренные трещинами и промоинами, берега острова позволяли цепляться за них по мере продвижения вперед.

Неподалеку, в сторону поверхности, промелькнули стремительные тени. Кратч впервые заметила мелькнувший в глазах друга страх. Он быстро прижал ее к скале и выхватил нож. Совсем рядом с аквалангистами проплыло тело белой акулы. Открытая пасть лучше слов говорила о намерениях хищницы. Элис почувствовала, как напряглось тело Аквата. Сейчас ей по-настоящему стало страшно. Тень совершила разворот в сторону людей. Друзья приготовились к схватке. Камера фиксировала все на пленку. Луч фонаря осветил голову большой акулы. Внезапно из глубины выплыло громадное тело Чавка. Ударив агрессора носом в жаберные щели, вожак стаи прервал атаку. Хвост противника ударил по скале перед лицами людей, чудом не разбив им маски. Кратч сжала плечо Аквата со всей силы. Она едва не описалась от страха за жизнь. Морда Чавка возникла перед Элис. Самец ткнул ее носом в живот.

Поняв состояние биолога, акула решила окончательно добить жрицу. Огромная пасть вооруженная тройным частоколом острых треугольных зубов открылась перед ее глазами, показав бездонную глотку. Затем, с лязгом зубов пасть захлопнулась, обдав Элис потоком воды. Биолог, проклиная себя за глупость, испачкала костюм. Довольный выходкой, Чавк изобразил акулью улыбку. Капитан покачал головой, поняв, что произошло с биологом. Увидев за маской его злорадную физиономию, Элис врезала другу под дых. В ответ он прижал ее к себе изо всей силы.

« Гад, он никогда не простит мне сегодняшней выходки. Сама виновата, нечего было дразнить мужика голым телом, а потом ругать его последними словами за проявленную выдержку. Отомстил, теперь весь костюм придется мыть с мылом. Еще друг называется».

Элис укоризненно посмотрела в глаза Аквату. Чавк повторил его маневр, заставив биолога поднять руки. Она сдавалась на милость двум самцам, действовавшим заодно. Удовлетворившись поражением Элис, приятели поплыли вместе. Чавк оставил их возле выступа, откуда все происходящее на поверхности отлично видно в деталях. Самец развил большую скорость, атакуя тюленя возле берега. Жертва попыталась избежать челюстей Чавка, но они сомкнулись на ней, откусив голову. Она медленно опустилась вниз мимо людей, где ее поймала молодая акула. Охота продолжалась с переменным успехом. Невзирая на доставленные ей неудобства, Кратч продолжала съемку, пока пленка в камере не закончилась. Акват показал рукой на часы. Им пришла пора возвращаться на яхту. Чавк величаво подплыл к друзьям. Они взялись за его плавники и отправились в обратный путь. Акула осторожно приближалась к поверхности, словно зная об опасности кессонной болезни. На поверхность они поднялись в заливе возле борта судна. Чавк снова нахулиганил. Он поддал Элис носом под зад, закинув ее на палубу яхты. Биолог кубарем покатилась к другому борту. Акват без помощи приятеля поднялся наверх. Сняв акваланг и маску, он достал из ящика тунца, отправив его за борт. Чавк наслаждался рыбой, кусая ее зубами, чтобы почувствовать вкус. Элис подошла к борту, наблюдая за кормежкой. Акват протянул ей небольшого тунца, предлагая угостить Чавка. Она с трудом подняла рыбину и едва не упала с ней в разверстую пасть акулы. Выскользнув из рук, тунец исчез в глотке, лишь откушенный хвост неторопливо исчезал в глубине залива. Чавк выскочил из воды, демонстрируя могучее тело. Элис помахала ему руками, прощаясь. Акула неторопливо подплыла к площадке. Кратч спустилась вниз, чтобы в последний раз приласкать белую акулу. Акват снял потрясающие кадры их прощания. Чавк млел в объятиях Элис, а блондинка роняла слезы, чем поразила Чавка и капитана. Ради такого поведения, моряк простил ее злую выходку. В конце концов, она такая, какая есть и не ему переделывать стервозную блондинку. Акват должен принять ее или отвергнуть. Он сделал выбор, зная о недостатках Элис. Тогда нечего стонать и плакать, лучше отшлепать жрицу по заднице. Тут он вспомнил.

Невольно злорадный смешок сорвался с губ. Кратч услышала его и замерла на месте. Поцеловав в нос акулу, она встала с колен и медленно направилась в сторону Аквата. Он ожидал продолжения спектакля. Элис встала перед ним и опустилась на одно колено, как положено слуге короля.

- Я должна извиниться перед вами за неприличное поведение. Можете меня отшлепать, не возражаю. Мне стыдно, Акват. Вы показали мне пример исполнения данного слова. Простите меня за глупость.

- Вы прощены, а насчет отшлепать я подумаю позже, когда вы смоете с себя следы несдержанности. Договорились?

Кратч покраснела до корней волос. Кивнув, она поднялась, не глядя на капитана. Спустившись на платформу, Элис сняла гидрокостюм и начала его стирку. Чавк отплыл в сторону, чтобы не попасть под раздачу. Моряк наблюдал за действиями биолога с явным интересом. Кратч показала ему кулак. Не выдержав, Элис подняла голову и засмеялась. Акват держал в руках полотенце и теплую одежду, ожидая, когда она закончит. Отмыв костюм, она ополоснулась сама в холодной воде залива. Чавк снова подплыл к ней, потершись о живот шершавым носом. Погладив акулу напоследок, Элис выскочила на платформу, дрожа от холода. Взбежав наверх, она попала в объятия друга и теплого полотенца, тщательно растиравшего ее озябшее тело. Одежда из флиса мягко прилегала к телу, давая ощущение тепла и уюта. Элис прижалась всем телом к Аквату, не выпуская из объятий.

- Теперь можете отшлепать, если желаете. Я не отпущу вас, пока не получу положенную взбучку.

Акват прижал к себе жрицу, растирая руками спину. Она подняла голову и тихо прошептала, щекоча губами ухо:

- Все равно мы будем вместе. Я полюбила вас, желаете вы того или нет. Понимаете, Акват, я могу любить лишь одного мужчину. Так сложилось в нашей семье. Вы избраны мной, потому обязаны знать мое отношение к вам. Ради вас я готова на подвиги. Мой король никогда не пожалеет о совершенном выборе жрицы. В сердце Элис нет места другим мужчинам после знакомства с вами.

- Возможно, я неправ в отношении вас. Поймите меня правильно, Элис. В любом случае дружба между нами не должна прерываться.

Биолог крепко поцеловала избранника, трепеща от волнения или чего покрепче. Моряк ответил ей, как положено лучшему другу. Теперь оба знали, где им положено остановиться.

- Мы направимся прямо в Бакарасу. Я видел ваш обратный билет. Вылет через три дня. Мы приплывем за пару часов до отлета.

- Слушаюсь и повинуюсь, вы лучше знаете, когда нужно остановиться. Пойду, приготовлю нам кофе и завтрак или точнее обед.

Элис разжала руки, с явным сожалением отпуская Аквата. Капитан тяжело вздохнул после ее ухода. Блондинка нравилась ему, вызывая душевную боль от близкого с ней расставания.

- Мы подплываем к Бакарасе. Ваше путешествие закончилось. Вы им довольны, Элис?

Пассажирка грустно смотрела на приближающийся берег.

- В целом - да. Мне удалось узнать и получить больше, чем я надеялась. У меня появились друг и подруга-акула. Как я желаю сохранить с вами дружбу, Акват! Отчего так тоскливо на сердце? Не знаете? Мы вновь встретимся, надеюсь?

Моряк слушал биолога, размышляя на тему отношений полов между кастами. Голубые глаза слабо мерцали при свете дня. Он заметил в уголках наметившуюся влагу. Расставание всегда тяготило капитана.

- Я приеду в столицу к новогодним праздникам, раньше не получится. Адрес лаборатории я написал на бумаге, прикрепив ее к пакету с пленками. Они качественно проявят их, а вам может повезет встретить специалиста по монтажу фильмов. Деньги лежат на столике. Берите и не вздумайте благодарить. Элис необходимо питаться и жить. Создание фильма потребует значительных затрат.

Кратч смотрела на мужественное лицо капитана, понимая, что встретила в жизни настоящего друга.

- Я буду вас с нетерпением ждать.

- Элис, запомните, ничему не удивляйтесь. Вам предстоит бурная жизнь и множество знакомств. Не позволяйте всяким Абрамсам взять верх над собой. Сопротивляйтесь, боритесь, но не сдавайтесь. Помощь придет с неожиданной стороны. Вы — жрица водной магии. Вам ли кланяться низшим кастам, когда выше лишь король.

- Им не удастся сломать меня, даю слово. Разрешите, для всех я буду вашей невестой, чтобы не распускали руки и слюни?

- Согласен, чтобы спасти вас от самой себя.

- Вы вновь говорите загадками, друг мой.

- Когда все закончится, мы возвратимся вместе на архипелаг. Правда, время изменит не только нас, но и акул. Придется заново строить наши отношения. Надеюсь, Чавк останется альфа-самцом.

- Вы дали мне слово излечить от медных труб.

- Элис, без лечения вы пропадете, а мне необходима живая подруга и жрица. Я устал от одиночества. У вас нет приличной подруги на примете? Мне нужна жена.

- Вы обратились не по адресу. Я желаю вас в роли собственного мужа.

Моряк тяжело вздохнул вместо ответа. Яхта аккуратно швартовалась к причалу. Капитан закрепил последний швартов и встал возле трапа, дожидаясь схода на берег пассажирки. Элис спустилась по трапу, держа в руках сумку и чемоданчик. Она попрощалась и медленно пошла прочь. Резко развернувшись, Элис бросилась назад и бросив вещи, повисла на шее Аквата.

- Милый, не забывайте меня, пожалуйста! Вы подарили мне цель в жизни и целый мир. Мой милый друг, Акват!

Моряк прижимал к себе Элис и молчал, не зная, как сказать о чувствах.

Отпуская подругу в звериное логово, он желал обеспечить ей защиту. К его сожалению, известность и слава сослужат роль преграды между ними. Тем не менее, моряк успокаивал жрицу, зная, что она вернется к нему, невзирая ни на что. Элис потянулась и запечатала ему губы крепким поцелуем на прощание. Затем, оба медленно выпустили друг друга из объятий. Часто оборачиваясь, Элис махала Аквату рукой на прощание. Он не стал провожать ее к стоянке такси. Расставание для него тяжелый процесс. Кратч ушла для новой жизни, а он оставался на прежнем месте. Старая цыганка внимательно наблюдала за их прощанием, качая головой.

- Нет любви, нет секса, но в ее сердце есть верность дружбе с Пиратом. Поразительная девочка! Она сумела найти в Пирате друга. Чудеса случаются в жизни. Только женой моряка ей не суждено стать. Место забронировано для другой красавицы.

Цыганка подошла к одиноко стоящему капитану яхты «Спинной плавник», окликнув его загодя.

- Здравствуй, Земфира! Давно не виделись!

- Рада тебя видеть, Пират! Она настоящая красавица. Блондинка с голубыми глазами не любит тебя, как мужчину. Зато обожает в роли верного друга. Зная Пирата, могу уверенно сказать, вы с ней не спали.

-Нам запретили так поступать, Земфира.

Старая цыганка изумленно смотрела на собеседника. Выходит, духи сообщили ей правду о происхождении Пирата. Перед ней стоит потомок древних королей.

- Она — жрица водной магии, голубые глаза их особенность, - воскликнула цыганка, - древняя кровь воссоединилась. Береги свою подругу, Пират. Над ее головой сгущаются черные тучи беды.

- Кое-кому не поздоровится и довольно скоро. У моей жрицы характер льва. Она достойный потомок своих предков.

- Дружок, красивая женщина нуждается в верном друге и спутнике. Ты сумеешь защитить ее от врагов?

- Ради нее я готов весь мир поставить на уши. Недругам Элис пока неизвестно, кто стоит за ее спиной. Их ожидает сюрприз.

Захохотав, Земфира похлопала Аквата по крепкому плечу. Слова ее приятеля никогда не расходились с делом.

- У меня для тебя сообщение от духов предков. Довольно скоро Пирата ожидает знакомство с красивой и умной шатенкой из касты воинов. Она станет твоей верной женой и матерью пятерых наследников. Немного стерва, как все порядочные женщины, шатенка с первой встречи оценит тебя, избрав в качестве будущего мужа. Смотри, не оттолкни ее от себя. Она прошла тернистый путь, отбиваясь от похотливых ухажеров, чтобы сберечь себя для единственного избранника. Ее воспитали в жестких традициях касты воинов. Сделай шатенке предложение вовремя и обретешь семейное счастье и верную спутницу в жизни. Пришла пора задуматься о продолжении рода.

- Благодарю за хорошую новость, подруга моих одиноких вечеров. Ты согревала мне душу беседами, не позволяя утопить одиночество в вине. Может пропустим по стаканчику за благую весть?

Погрозив пальцем, Земфира взяла приятеля под руку. Они пошли в заветную таверну, где подавали свежеприготовленную рыбу и домашнее вино. Приятели часто засиживались там, проводя время за ужином и беседами о жизни. Акват не знал сколько лет Земфире, желая, чтобы она приняла роды его первенца. Цыганка слыла лучшей повитухой в Бакарасе. Земфира остановилась и сообщила ему, что примет роды всех его детей до последнего. Тогда ей откроется путь к духам предков.

- Каждый человек имеет в жизни собственное предназначение. Моя мать сказала перед смертью, что я буду служить древнему королю. Ее слова оказались пророческими.

- Меня зовут Акват. Я всегда представляюсь по имени.

Загадочно блеснув темными глазами, цыганка продолжила с ним путь. Расположившись на открытой веранде в тени винограда, они заказали ужин. Над морем пролетел самолет, ложась на курс.

- Твоя блондинка полетела домой, где ее ожидают большие перемены. Тебе не следует дожидаться окончания сезона. Клиентов на архипелаг больше не будет. Попрощайся со своей акулой и возвращайся к делам. В жизни Аквата начинаются перемены. Твое присутствие скоро срочно понадобится. Сначала горе, чтобы познать радость встречи с шатенкой. Затем сражение с противником, считающим себя всемогущим. Победа принесет тебе счастье. Не забудь, будущая жена придет сама к Пирату.

- Послушай, а что говорят духи насчет блондинки?

Цыганка строго заглянула ему в глаза.

- Ты стал ее единственным мужчиной. Она верит и полюбит одного тебя. После встречи с тобой, она никому не отдаст предпочтения. Подумай о достойном для нее муже, если не желаешь проблем в семье. Блондинка еще не раз заставит тебя вздрагивать. Шатенка возобновит с ней дружбу, чем сильно тебя озадачит. Вдвоем они тебя уложат на лопатки.

Акват задумался над словами Земфиры, когда остался один. Звонок телефона оторвал его от дум. Незнакомый голос сообщил о тяжелой болезни его секретаря. Старый друг и верный соратник давно жаловалась на состояние здоровья. Акват законсервировал яхту и спешно покинул Бакарасу, попрощавшись с Земфирой.


Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


21:18

1 комментарий

11:11
О Господи!!! Еще и броюнетка! Неужели они так и не будут вместе?!?!?!?
Загрузка...
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.