Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Ловец жемчуга»
Шаркфик «Ловец жемчуга» написан полностью.
Описание произведения и оглавление

Ловец жемчуга: Глава 4 - Испытание мужества

Сезон штормов и дождей закончился. Растения покрылись цветами. В воздухе разносился аромат, привлекавший к себе людей и насекомых. Женщины весело смеялись, заигрывая с мужчинами. Девушки краснели от взглядов пылких поклонников. Пак Боуи не глазел на женский пол. Его волновали другие проблемы. Начался сезон рыбной ловли. Сверстники смотрелись рядом с ним подростками. Высокий, широкоплечий юноша выглядел старше своего возраста. Многие матери желали видеть его зятем, завидуя родителям Пака. Однако их дочери думали иначе.

Первые выходы в море показали правильность расчетов жаберных сетей. Свежей рыбы попадалось мало, лишь кефаль подходила близко к берегу. Зато голубых акул приплыло множество. Боуи каждый день собирали в сетях по несколько штук. Торговец хорошо платил за шкуры и плавники. Акулий жир для светильников собирали в бочки. Он также вызвал интерес негоцианта. Вся деревня питалась акульим мясом. Отцу с сыном завидовали. Боуи сумели привлечь внимание заезжего торговца, а местный купец остался не у дел.

« Нак, ты не должен торговать с чужаком», - попытался урезонить Моги.

« Тебя давно не били по лицу? Моги, ты прожженный пройдоха. Сколько односельчан обмануто тобой? Молчишь? Тогда не смей мне рассказывать сказки! Любой может продавать рыбу, кому пожелает. Так гласит закон наших предков. Не гневи их, Моги!»

Торговец пожалел, что связался с Боуи-старшим. Нак никогда не лез за словом в карман, а кулак у него тяжелый, в чем торговец убедился.

Он развернулся и столкнулся с Паком. От толчка Моги покатился по земле. Юноша извинился и подал торговцу руку, помогая подняться. Зло выругавшись, Моги ударил его по протянутой руке.

« Больше не рассчитывай на мою помощь. Ты отказался от нее сам и навсегда. Я думал торговцы умнее», - слова юноши вызвали хохот. Рыбаки вынужденно пользовались «услугами» деревенского купца, пока не появлялись приезжие. Моги сговаривался с ними для обмана рыбаков и за такие проделки ему не раз доставалось в укромном местечке. Лишь с Боуи торговец опасался связываться. Что обещал негодяю Нак, никому не известно, только Моги спрашивает, прежде, чем предлагать ему особую цену.

Вождь посовещался с шаманом деревни о дате проведения инициации.

Прошел месяц, как начался сезон. Жители собрались на большой площади, где вождь объявил дату и участников испытания мужества. Имя Пака прозвучало последним. Боуи-старший хмыкнул. Две недели срок небольшой. Его внимание привлекла дочь вождя, стоявшая за отцом. Она не спускала глаз с Пака. Все считали, будто красавица Нана отдает предпочтение сыну торговца. Выходит, она исполняет приказ вождя, симпатизирующего деньгам Моги. Нак ничего не сказал, но сделал себе узелок на память. Его сын выбран первой красавицей их племени. Нана не выпустит Пака из рук, если пожелает. У девушки твердый характер, сын Моги — мямля и годится ей лишь в качестве половой тряпки, а не мужа.

Инициация значила для юношей больше, чем жизнь. Лишь мужчина может жениться и выходить в море на собственной лодке. Никто не станет слушать ребенка, даже если у него седая голова и борода до пяток. Такие примеры в племени имели место. Трое жителей деревни не сумели пройти испытание мужества, оставшись в статусе мальчиков. Их дом стоит отдельно от остальных домов деревни. Так повелели предки.

Семеро юношей стояли напротив указанных им одноместных лодок. На каждом из одежды только набедренная повязка. Все жители деревни собрались на берегу бухты, откуда стартуют участники испытания. В лодках-долбленках лежит по веслу для гребли и моток веревки. Сосед Боуи подошел к лодке Пака и поднял весло над головой, призывая всех к вниманию. Весло оказалось надломлено намеренно. Мужчины осмотрели весло, затем попробовали веревку, оказавшейся гнилой. Вождь отвечал за атрибуты участников. На него обратились взоры людей. Пятясь, он мямлил о своей невиновности.

« Ты желаешь снять сына с участия в испытании?» - задал вопрос шаман. Нак потемнел лицом. Он подошел к шаману, глядя тому в глаза.

« Кто забыл заветы предков? Хочешь схватки со мной?» - лицо шамана вытянулось и побледнело. Он не мог оторвать взгляд от глаз Нака, смотревшего в упор.

« Замените веревку, срочно! Весло поменять не удастся. Их всего семь».

« Ничего, Пак справится. Тебе я припомню этот случай!»

« Нак, извини! Меня попросили, не скажу кто».

« Я все знаю, можешь молчать. Дай слово после испытания помочь сыну в поиске истины», - приказал Нак, не отрывая холодных глаз от жертвы.

« Все, что знаю, узнает и Пак», - кивнув, отец отпустил шамана. Новую веревку искали недолго, однако участники преодолели середину залива, а Пак еще не стартовал. Тем временем родители, потерявшие сыновей во время прежних инициаций, требовали от вождя ответа, прижав последнего к воде. Нак строго посмотрел на него, сказав:

« Нечестный поступок вождя требует возмещения. Пак, поймай акулу-лисицу. Пусть она отшлепает вождя за его игры с заветами предков».

Сын кивнул, поклонился родителям и столкнул лодку в воду. Он встал в позу каноиста, делая быстрые и короткие гребки. Лодка послушно набирала ход, догоняя ушедших вперед. Нак взглянул в сторону Нана. Ноздри девушки нервно вздувались. Она провожала Пака взглядом женщины, желавшей его возвращения. Мать проследила за взглядом мужа и улыбнулась. Лучшей жены своему сыну она не могла пожелать. Тем временем вождю и шаману пришлось ожидать на берегу возвращения проходящих испытание юношей.

Задача каждого претендента за право называться мужчиной состояла в поимке акулы веревочной петлей, где в качестве приманки служила рука ловца. Большая акула могла сожрать участника или откусить ему руку. Опаснее всего были стаи голубых акул. Они плавали близко к поверхности моря, нападая на все, что представлялось им съедобным. Шестерка испытуемых держалась вместе. Выйдя из бухты, юноши начали привлекать акул. Пак отвернул в сторону. Он знал, где нужно искать косяк сардин, любимую пищу акул-лисиц. Местные рыбаки не ловили их из-за относительно небольших размеров. Спрос также влиял на лов рыбы. Юноша заметил рябь на поверхности моря. Кто-то загнал косяк на мелководье. Чайка села на воду, схватив сардину. Хвост похожий на серп нанес резкий удар, оглушив птицу. Пак успел вовремя. Акула попала головой в петлю, стянувшую ей жабры. Ловкий рыбак знал, как связать добычу. Акула сдалась победителю. Юноша впряг рыбу в акулью сбрую, чтобы она не могла уйти в глубину. Запряженная добыча резво потянула за собой лодку. Пак мастерски управлял «конем». Они промчались мимо участников, проводивших парочку завистливыми взорами. Юноша крикнул соплеменникам о подходе голубых акул.

Перепалка на берегу прекратилась. Взгляды жителей привлекло странное зрелище. Лодка Пака мчалась по заливу, влекомая акулой. Крики радости и хохот огласили берег. Юноша развернул «коня» прямо напротив вождя и шамана. Лодка выскочила на берег, заставив их отпрыгнуть в воду. Пак помнил просьбу отца. Длинный хвост лисицы взмахнув, шлепнул вождя ниже пояса. Взвыв от боли, он склонился вперед и получил звонкую пощечину. Вождь упал на спину без чувств. Рыбаки хохотом приветствовали поступок акулы. Нельзя связываться с Боуи безнаказанно. Они умеют держать удар.

Качая головой, шаман произнес:

« Нак, твой сын норовом весь в тебя. Вы верны данному слову. Слушайте все! Пак Боуи — настоящий мужчина! Я буду горд пожать ему руку», - крепкое рукопожатие с шаманом привело мужчин в восторг. Однако Пака ожидала неожиданная новость.

« Мы должны непременно поговорить до твоего отплытия», - прошептал ему на ухо шаман, прежде, чем приступил к оказанию помощи вождю.

Молодой мужчина повернулся к отцу.

« Ребятам нужна помощь. Их окружает стая голубых акул. Неужели мы позволим погибнуть нашим соплеменникам?»

Рыбаки мгновенно сориентировались. Три лодки тотчас вышли в море. Впереди неслась лодка Боуи. Они поспели вовремя. Две лодчонки возвращались домой с уловом. Их обогнули, приказав ускорить ход. Зато оставшейся четверке приходилось несладко. Акулы играли с жертвами, тыкаясь носами или сталкиваясь с утлыми лодочками. Приход рыбаков резко изменил ситуацию.

« Всем перебраться на лодки. Вы сегодня поймаете своих акул. Надо убрать отсюда стаю разбойниц», - поданные руки втянули пареньков на суда. Тотчас заработали гарпуны, раня голубых акул. Вода окрасилась кровью и забурлила от сражения подранков за жизнь. Наевшись, акулы кружились вокруг. По совету Нака, каждый участник садился в свою лодку и опускал петлю в воду. Поймав свою «мелочь», юноши двинулись домой под сопровождением больших лодок. Пак откровенно радовался. Сегодня никто из бывших мальчиков не погиб в зубах акулы. Матери будут проливать слезы радости за детей ставших взрослыми. Нак хлопнул сына по плечу.

« Нана с тебя глаз не сводит. Может выберешь ее в жены?»

Сын покачал головой в ответ на его слова.

« Зачем давать пустые обещания и мнимые надежды? Я не смогу остаться в деревне. Нана красивая девушка, правда, мы с ней не разговаривали о свадьбе. Думаешь, я ей нравлюсь?»

« Тогда поговори с ней. Я увидел как она радовалась твоему возвращению, Пак», - стало ясно, отца тяготит сводничество. Сын лишь подмигнул ему вместо ответа.

На берегу крики радости. Матери счастливы возвращению сыновей и смахивают слезы с щек. Отцы обнимают детей, ставших взрослыми. Пак показал отцу на отдыхавшую в упряжи акулу.

« Прокатиться не желаешь?» - Нак погрозил сыну пальцем и уселся в лодку, взяв в руки веревки. Акула резво взяла старт, обдав зрителей брызгами. Сделав круг, Нак захватил жену и вместе они катались по заливу, заливаясь счастливым смехом. Пришедший в себя, вождь смотрел на супругов Боуи завистливым взглядом. Родители Пака могли позволить себе любую вольность. Сегодня их праздник, сын стал мужчиной. Нана не отрывала глаз от Пака. Он подошел к ней.

« Мы можем поговорить без чужих ушей?» - сын Моги отошел в сторону.

« Нана, - начал Пак, - ты самая красивая девушка на свете. Сожалею, но я не могу дать тебе того, что заслуживаешь. Пустые обещания и клятвы пусть дают другие парни. Когда у меня появится собственная лодка, я уплыву из деревни в далекое путешествие. Мои предки зовут в дорогу. Разве можно противиться велению судьбы? Прости, Нана! Шаман расскажет тебе о зове предков лучше меня».

Девушка не отрывала глаз от лица собеседника. Она знала больше, чем мог представить себе Пак. Тихо вздохнув, Нана произнесла:

« Не будет прощения Паку! Ты избран мной и станешь моим мужем. Я буду ожидать твоего возвращения. Помни, здесь твой дом и жена. Ты ушел ловить рыбу вдалеке от дома. Исполнишь завет предков и возвратишься назад. Придет час, когда ты сам назовешь меня женой».

Пак не удивился ее словам. Молодые люди тянулись к общению между собой, «случайно» сталкиваясь возле лодок. Потому отец Нана желал Паку проигрыша.

« Пусть твои слова сбудутся. Когда я вернусь, желаю перед всеми назвать тебя женой. Раньше не смогу, вдруг я погибну, исполняя долг?»

Они пожали руки, словно заключали сделку. Вождь заметил их жест, заскрежетав зубами. Мать Нана улыбнулась одними губами. Дочь своего парня не упустит, а лучше Пака никого не найти. Вот, кто мог стать хорошим вождем племени. Ничего, ему придется познать женское коварство и настоящую любовь. Вся жизнь впереди!

Родители Боуи покатавшись, приплыли назад и Нак прокатил Нана. Затем акулу накормили и отпустили на волю. Вождь заворчал:

« Вот, сами накатались, дочь прокатили, а вождю никакого почета. Жена, посмотри на этих Боуи! Совсем от рук отбились!»

« Дорогой, - ответила ему умная женщина, - с твоей солидностью нельзя кататься на лодках для юношей. Вождь не должен потерять лицо перед племенем, утопив лодку посреди залива. От акулы-лисицы тебе одни неприятности. Лучше подумай, как будешь выдавать дочь замуж?»

От слов жены, тучный мужчина зло посмотрел в сторону Пака.

« Пусть попробует! Моя дочь не выйдет за него замуж».

« Тогда приготовься к трудностям жизни. Я на ее стороне», - вождь скосил глаза в сторону уходящей жены. В их семье глава дома муж, но жена и дочь ворочают голову по-своему усмотрению. Умело создавая впечатление главенства шеи. Махнув рукой, мужчина огорченно пошел следом за женой. Лишь она понимала все проблемы, терзавшие вождя.

В деревне готовились к празднику. Сегодня важный день. Семеро юношей стали мужчинами и шесть пар молодоженов создают семьи. Шаман спрашивал духов предков, ища одобрения и поддержки. Скоро он объявил, что духи одобрили всех, желающих создать семьи, включая Пака и Нана. Их официальный союз временно отложен, до возвращения жениха из дальних странствий. Вождь взвыл от негодования на шамана. Однако без одобрения предков, невозможно выдать дочь замуж. Жена утешала мужа, приготовив ему обед.

Праздник длился всю ночь до самого утра. Молодожены пили лоа — особенный напиток для создающих семью. Шаман готовит его втайне от всех, передавая рецепт преемнику. Лоа помогает обзавестись семье первенцем. Потом неважен пол ребенка, когда первым рождается сын. Все танцевали и веселились. Сегодня не делалось исключений для всех членов племени. Вождь перестал дуться на шамана. Тот исполнил волю предков, иначе они лишат его покровительства. Пусть Моги сам решает, как ему сделать сына мужчиной. Иначе вождю придется поселить того в хижине отверженных. Праздник находился в самом разгаре, когда шаман направился к семье Боуи. Пак заметил его и встал, приветствуя.

« Не желаешь пройтись со мной?» - задал вопрос служитель культа.

« Отчего не составить вам кампанию. Я иду за вами», - ответил Пак.

На берегу залива пустынно, все жители на празднике. Двое мужчин остановились возле кромки воды. Шаман повернулся к спутнику.

« Когда ты решил уйти из деревни?» - задал он вопрос.

« Мне необходима собственная мореходная лодка. Отец желает в ближайшее время решить эту задачу».

Покивав головой, шаман продолжил беседу.

« Пак, я недаром объявил о тебе и Нана. Предки желают вам счастья. Вождь может ворчать, но воля предков важнее его желаний. Когда все закончится — возвращайся назад. Ваш род всегда находил здесь приют. Кстати, чтобы общаться с акулой необходим жемчуг. Он поможет тебе сблизиться с мако. Так сообщили мне духи. Во время странствий найди селение Улим. Там спроси шамана Бакасу. Он знает секрет черного жемчуга. Волшебство интересная штука, Пак. Иногда мы даже не подозреваем о нем. Духи сказали, скоро у тебя будет отличная лодка.

Произойдет много встреч и перемен в жизни. По их мнению, ты вполне готов справиться с невзгодами и трудностями на пути».

Шаман смолк. Он исполнил обещание данное Наку. Пак поблагодарил духовного наставника племени за советы. Первые подсказки получены. Впереди молодого мужчину ожидают открытия и приключения, иногда смертельно опасные.

Пак возвратился к родителям. Нана не подходила к нему, а он не решился отвлечь ее внимание от сына торговца, сидевшего рядом с ней. Отец посмотрел на уставшего сына, взял за руку жену.

« Завтра выходим в море. Необходимо отдохнуть до утра. Пак, идем с нами», - они втроем отправились домой.


Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


14:24

6 комментариев

17:26
Очень интересно!
Спасибо!
23:22
Интересно, как вам понравятся 5 и 6 главы!
Буду ждать новых отзывов!
10:38
Мне показалось или Вы действительно из рыбацкой семьи?
20:26
Нет, вся моя жизнь связана с армией. Потомственный офицер. Ходил с дедом на морскую рыбалку. Черноморский катран иногда клевал на «самодур», снасть из более сотни крючков, где вместо наживки используются кусочки цветной изоляции. Ставрида хватает наживку без разбора. Главное, не увлечься. Шторм уносит лодку от берега в открытое море.
18:18
Хе-хе, хвостом акулы по заднице. Насмешили
акула в упряжке — тоже улыбнуло
08:11
Главное правильно выбрать вид. У лисицы длинный хвост, отлично подошел для профилактики.
Загрузка...
ВСЕ ГЛАВЫ произведения «Ловец жемчуга»
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.