Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Акулы Соляриса»
Складчина: сбор денег на главу №13.
Приглашаем Вас помочь собрать необходимую сумму.

Акулы Соляриса: глава 11 - Кирсби собирается стать охотником на мегалодонов

Акулы Соляриса: глава 11 - Кирсби собирается стать охотником на мегалодонов


 

У каждого человека своё представление о Рае. Классический вариант – нюханье цветочков с прихлёбыванием  нектара под приятную музыку арфы – не дотянул и до двадцатого века. На смену ему пришли более конкретные и приземлённые образы: ласковое море, песчаный пляж, много алкоголя и красивых девушек (либо брутальных мужчин – для противоположной части человечества).

Редрику довелось побывать на Ибице земной, которую очень многие называют Раем. Он сбежал оттуда уже на третий день, поэтому не без оснований думал, что и здесь тоже не задержится.

Но то, что он увидел на Ибице Соляриса, ему неожиданно понравилось. Во-первых, здесь не было оголтелой молодёжи, этих отвязных существ среднего рода, у которых просто невозможно безошибочно определить половую принадлежность, поскольку все одинаково одеваются, безмерно пьют, глотают «колёса» и разговаривают охрипшим от курения голосом. В их понимании единственно разумный образ жизни – это эпилептические конвульсии (которые они без всякого смущения называют танцами) под оглушительную какофонию всю ночь до самого рассвета. Но здесь не так. Баснословно дорогой проезд на Солярис производит необходимую селекцию, поэтому на местную Ибицу приезжают люди солидные и обеспеченные и отдыхают они так же: солидно, обеспеченно и лениво.

Во-вторых, по той же самой причине всем на всех наплевать, каждый занят только собой и своим спутником (спутницей), и ты можешь проводить время, как сам хочешь, не опасаясь быть затоптанным толпой, которая перебегает с одной дискотеки на другую.

Редрик приехал сюда вовсе не для отдыха: им с Линдой крайне необходимо срочно обсудить ситуацию и наметить план действий, но их новые друзья вцепились в них не слабее, чем банк в выгодного клиента,  поэтому пришлось смириться и разыгрывать из себя таких же бездельников.

Дина, подружка Эдди, помчала Линду по бутикам, а Эдди и Редрик расположились в шезлонгах возле самой воды и пили пиво, изредка отвлекаясь на купание.

Кирсби чувствовал себя крайне некомфортно: его раздражало это ничегонеделанье, когда просто необходимо действовать хотя бы в интересах собственной безопасности. Эдди что-то нёс о необыкновенной отзывчивости одиноких богатых туристок, которые для того сюда и приезжают, Редрик, не особо вслушиваясь, размышлял, как бы ему отделаться от этого репья. И вот, когда он уже почти придумал, разговор принял такое направление, что Кирсби непритворно заинтересовался.

- А сколько ты зарабатываешь, Сэм? – спросил Эдди, потягивая из очередного бокала, и по его интонации Редрик понял, что спросил он не просто так.

- Ты и цифр-то таких не знаешь, - рассмеялся он, - когда платят премию, то в целом выходит больше нуля.

Эдди подождал, пока мимо них пройдёт пожилая парочка, и придвинул свой шезлонг вплотную к Редрику.

- А хочешь, - сказал он, понизив голос, - за два-три месяца заработать столько, что сможешь купить себе собственный островок и даже не заметить, что сколько-то денег из этой суммы ты уже потратил?

- Говори, - сказал Кирсби. – Если разговор серьёзный, то я готов прямо сейчас.

- Серьёзный, серьёзный, - подтвердил Эдди.

- Ты голос понизил, - пояснил Кирсби, - из чего делаю вывод, что ты предлагаешь что-то противозаконное. В принципе, я не против, но, надеюсь, убивать хотя бы никого не надо?

- Это зависит от твоих взглядов на охоту. Если ты считаешь её промыслом, то нет. А если убийством… - Эдди прищёлкнул пальцами и замолчал.

- Мегалодоны? – спросил Редрик, уже зная ответ.

- Ну да. А на чём ещё можно здесь сорвать такие бабки, чтоб сам Соломон от зависти удавился?

- Давай конкретно, - попросил Кирсби, мысленно от всей души пожелав Линде подольше оставаться в бутиках, а главное, удерживать там Дину, чтобы не сорвала важный разговор.

- Конкретно так. Вообще, я не обращаюсь по таким делам к незнакомым людям, но тут ситуация… Словом, у меня нет сейчас напарника, а время поджимает: уже завтра выходим на промысел. Если до завтра никого себе не найду – пригласят другую пару механиков.

- Так ты механик на судне? Ну-у… Тогда очень жаль, но от меня тебе толку никакого: не могу же я до завтрашнего дня выучиться профессии, о которой представления не имею?

- А тебе и не надо. Документов никто не спросит, раз будешь со мной, а я скажу, что знаю тебя как хорошего механика. Всё, что от тебя требуется, в свою вахту с умным видом толкаться в машинном отделении, а  при малейшем подозрении на неисправность позвонить и разбудить меня.

- Ну, если так, то… В общем, тебе виднее. Если считаешь, что всё получится, то я согласен. В конце концов, ты ведь рискуешь, а не я.

- Положим, ты тоже. Братья Бурджардини не те ребята, которым можно морочить голову без вреда для здоровья. Но и платят они хорошо. Гораздо больше, чем Мартинез, а уж про Уилсона и Бейкера речи нет.

«Вот те раз! – подумал потрясённый Кирсби. – Так у них тут не одна команда, а, минимум, четыре! Ай да Ханслоу, ай да напарничек! На всю эту свору направил их вдвоём с Линдой! Неужели не знал? Словом, вариантов никаких: нужно отправляться с Эдди и всё выяснить».

- А сколько это «хорошо»?

- За один рейс двадцать тысяч купонов. Это больше трёхсот тысяч долларов. Так как, ты со мной?

- Ещё спрашиваешь!... Да, слушай, а это не опасно? Мегалодон – это ведь даже не гризли.

- При нашей технике – нисколько. Эхолот видит их за пять миль, а ребята-охотники такие профессионалы, что экстрима по определению быть не может.

- Ладно, - решился Кирсби, - значит, говоришь, завтра? Когда и куда я должен подойти?

- Пойдём, - сказал, поднимаясь, Эдди, - я сниму нам номера в этом отеле – оба, конечно, двухместные -  и завтра сам за тобой зайду.

Тут Кирсби вспомнил ещё кое-что.

- А как же Дина? Ты ведь ей обещал, что будете два дня на Ибице, а потом вернётесь на тот остров, где мы вас встретили.

- Дина поймёт: не впервой. Нас всегда вызывают за день до отхода. Сегодня меня известили, когда мы летели во флаере – эсэмэской, как обычно.

Кирсби показалось странным, что Эдди снял номера не рядом, а друг напротив друга. Объяснение этому могло быть только одно: он почему-то хочет держать под контролем его дверь и видеть все уходы-приходы. Зачем бы ему это?

Редрик позвонил Линде, попросил побыстрее отвязаться от Дины и идти в отель; после этого завалился на кровать и стал обдумывать ситуацию.

Вопрос номер один: кто такой Эдди? Вряд ли механик на… (Кирсби усмехнулся) мегалодонобойном судне, каким он себя представил. Не стал бы настоящий механик, участвующий в противозаконном бизнесе, приглашать в напарники первого встречного, ничего о нём не зная. Тогда кто?

Например, он может быть человеком Блюмквиста. Тогда вся эта бодяга насчёт механика только предлог, чтобы вытащить его, Кирсби, из людного места куда-то, где можно без хлопот с ним расправиться, а потом решить проблему с Линдой.

Редрик поморщился: чушь. Зачем такие сложности? Гораздо проще было заслать на островок не Эдди с Диной, а банду головорезов, и вопрос был бы уже снят. Причём, сразу и с ним, и с Линдой.

Вариант второй. Эдди может быть вербовщиком братьев Бурджардини – должны же они каким-то образом набирать персонал? В таком случае полунищий лаборант Гринпис представляется вполне подходящей кандидатурой. Раздразнить его непомерно высокой зарплатой, пообещать должность механика, а по прибытии на место отобрать документы и засунуть куда-нибудь в трюм на самую грязную работу.

И, наконец, третий: Эдди всё-таки механик, у которого действительно безвыходная ситуация; настолько безвыходная, что он готов притащить на судно кого угодно, лишь бы не упустить возможность сходить в рейс и заработать кучу денег.

Вернулась Линда.

- Почему ты решил снять номер? – прямо с порога спросила она. – Разве мы не должны срочно бежать отсюда и где-то затеряться?

Кирсби рассказал ей о разговоре с Эдди и заодно изложил свои соображения по поводу него.

Линда задумалась.

- То есть, ты не допускаешь, что Эдди может быть человеком Блюмквиста? По-моему, зря. Драган говорил, что Блюмквист – хитрющая бестия. А что если это хитрый-прехитрый его план? Вывести нас на банду Бурджардини и убрать конкурентов нашими руками?

- Не может быть, - замахал руками Кирсби. – Ну, скажи, как мы можем убрать Бурджардини? Сами – однозначно нет. Сообщить в наше управление, что здесь даже не одна, а четыре банды? Тогда до Ханслоу, наконец-то, дойдёт, что маловато сотрудников он сюда прислал, и он доложит наверх, что нужно ещё хотя бы пару десятков. Блюмквисту это надо?

- И всё-таки этот вариант возможен, - упрямо сказала Линда. – Помнишь, когда Дювалье пытался тебя подкупить, он говорил, что сдаст нам настоящие промысловые бригады – свои? А вдруг это тот же вариант, но видоизменённый: бригады сдают, но не свои, а конкурентов.

- Ага, - задумался Редрик, - это означает, что торг с нами будет продолжен? В принципе, неплохо: это гарантирует нашу личную безопасность. Нас не будут убирать, потому что именно мы должны передать нужную для них информацию.

- Только не твою безопасность, - заметила Линда. - Ты лезешь в самое пекло; туда, где никакой Блюмквист  тебя не защитит. Так что давай-ка поведём дело по-другому. Скажешь Эдди, что ты его вычислил и предложишь поторговаться, не залезая в банду Бурджардини.

- Ничего не выйдет. Это ведь только наше предположение, что Эдди – человек Блюмквиста, что далеко не факт. Это раз. А во-вторых, если он действительно тот, за кого себя выдаёт, то я просто обязан залезть туда и узнать, как всё обстоит на самом деле…

- … и сложить свою голову во славу всех мегалодонов Соляриса, - продолжила за него Линда и решительно добавила:

- Я тебя туда не пущу! Ты же будешь там совершенно один, даже без меня! У тебя никаких шансов!

И она крепко-крепко обняла Кирсби, словно и в самом деле не собиралась его отпускать из своих объятий никогда.

- Малышка, мне кажется, ты кое-что забыла. Ты уже не помнишь, как я парил над океаном и даже утащил у мегалодона его любимую игрушку? Не так уж я и беззащитен – даже один.

- Вижу, что бесполезно тебя отговаривать, ты всё уже решил, - грустно сказала Линда и устало добавила:

- Давай ложиться спать.

Ночью Кирсби приснился тот же кошмар, что и перед отъездом на Солярис. С небольшим изменением: когда он начал орать и вырываться из пасти мегалодона, его поцелуем разбудила Линда.

 

Читать дальше:

К первой главе 

 К списку глав

Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


11:18

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
ВСЕ ГЛАВЫ произведения «Акулы Соляриса»
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.