Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Акулы Соляриса»
Складчина: сбор денег на главу №13.
Приглашаем Вас помочь собрать необходимую сумму.

Акулы Соляриса: Глава 2 - Ханслоу принимает шокирующее решение

Акулы Соляриса: Глава 2 - Ханслоу принимает шокирующее решение

Мегалодон промахнулся. Хотел протаранить катер с глубины, но не привык к таким скоростям: никто из животного мира так быстро не передвигается.

Кирсби с ужасом увидел, как метрах в семи за кормой из воды свечой взмыло неправдоподобно чудовищных размеров тело: мегалодон сделал «баттерфляй»! Это было и красиво, и страшно одновременно.

Кто-то рядом с Кирсби в отчаянии дёрнул вверх ствол парализатора, но было уже поздно. Тело мегалодона, сделав оборот вокруг своей оси, падало на катер.

Кирсби, не раздумывая, бросился за борт. Сзади послышался жуткий удар, треск, крики, и он почувствовал, как сила волны от этого удара подбрасывает его в воздух. В воздухе его перевернуло, и он полетел головой вниз, поэтому хорошо видел, что траектория его полёта прямиком проложена в раскрытую пасть мегалодона.

Его заклинило между двух нижних зубов. Кирсби отчаянно дёргался, но всё, что ему удалось, это перевернуться на спину. Секунды и миллисекунды спрессовались, и время потянулось очень медленно. Ни вырваться, ни даже продвинуться куда-то не удавалось, и он просто наблюдал, как неотвратимо надвигается верхняя челюсть монстра; зубы при этом почему-то оглушительно звенели. Предчувствуя конец всему, Кирсби заорал и стал дёргаться просто уже остервенело.

Это помогло. Мегалодон исчез, остался только звон: настойчивые трели дверного звонка.

Кирсби обалдело помотал головой, несколько секунд полежал, приходя в себя, затем с трудом поднялся и поплёлся открывать. Интересно, сегодня был единичный случай, или теперь каждую ночь ему будет сниться что-то подобное?

Это пришёл курьер, который принёс документы гринписовца. Расписавшись в получении, Кирсби стал их просматривать. Вроде бы всё нормально: лаборант отдела по наблюдению за состоянием водной среды. Должностные обязанности, надо понимать, взятие проб воды, элементов морской растительности и прочее. В удостоверении была его фотография, а все остальные данные, включая фамилию и имя, чужие. Плюс к тому, его на три года омолодили. Техника всего этого была Кирсби понятна: какого-то реального мальчишку-лаборанта отправили в бессрочный отпуск с сохранением жалования. Теперь во всех базах данных вместо его фотографии фотография Кирсби.

Рассматривая документы, он размышлял, имеет ли всё это хоть какой-то смысл после вчерашнего звонка неизвестного и решил, что всё-таки имеет.

Во-первых, это могла быть чья-то неумная шутка, розыгрыш. Взять хотя бы Хоупа – такой казарменный юмор в его стиле. Он довольно часто проделывает подобное: узнает, что кто-то из коллег получил в разработку конкретного криминала, позвонит от его имени и начинает запугивать. Правда, ещё никого ему разыграть не удалось: через пару минут разговора, распалившись от собственного остроумия, он не выдерживает и дико гогочет.

Кирсби помотал головой: это не мог быть Хоуп.

Курьер понял это по-своему.

- Что-то не так? – спросил он. – Шеф сказал, если что – сразу же звонить ему.

Кирсби досадливо помахал рукой: мол, не обращай внимания, я это не тебе.

Так вот, это не мог быть Хоуп. И не только потому, что не загоготал. Просто никто из отдела не мог быть в курсе, какое у него задание. Но всё же полностью отметать возможность розыгрыша – пусть и со стороны кого-то другого - не стоит, так что «во-первых» всё же существует.

Во-вторых… Во-вторых, это могло быть правдой, и те, за кем он ещё даже не начал охотиться, уже держат его на мушке, контролируя каждый разговор и каждое движение. Но и в этом случае отказываться от варианта с «Greenpeace» не следует. Кирсби не раз бывал в таких ситуациях, когда те, против кого ты действуешь, прекрасно знают, что ты не тот, за кого себя выдаёшь, но соблюдают правила игры и на словах охотно верят, что ты не лейтенант Кирсби, а агент по продаже недвижимости. Обеим сторонам эта ситуация позволяет держаться в рамках благоразумия, а не палить друг в друга из всех видов стрелкового оружия, время от времени побрасывая гранаты.

Словом, пусть всё идёт, как идёт.

- Всё нормально, - сказал он, наконец, курьеру. – Что-то ещё?

- Ещё различное оборудование для вашей работы, но его доставят к поезду багажом. А вот это шеф просил вас просмотреть сразу же, ещё до отъезда.

Он протянул флэшку.

- Что на ней? – безразличным тоном спросил Кирсби, но с определённой целью: насколько курьер в курсе его задания.

- Извините, не знаю, - смущённо ответил тот. – Старик просто сказал – просмотреть, но детали не пояснял. Я могу идти?

Напоследок он подал конверт, сообщив, что в нём банковская карта с пинкодом, на ней командировочные, суточные и средства на расходы по операции. Карта, разумеется, будет работать и здесь, и на Солярисе.

После ухода курьера Кирсби включил флэшку в монитор на кухне и стал сооружать завтрак, взлядывая на экран. Это оказалось видео с демонстрацией приёмов работы по отбору проб среды. Пока жарилась яичница, он просмотрел всё в режиме перемотки: лаборантом он работать не собирается, а основное и так разглядеть можно.

Ханслоу позвонил ему через полчаса. Разговор состоялся бестолковый: ничего конкретного старик не сказал, только уговаривал не лезть на рожон, не суетиться и не подставляться и, конечно же, никакой рыбалки. Кирсби очень обрадовался, когда тот, наконец, закончил и пожелал удачи. Правда, он тут же едва не начал всё по второму кругу, но расторопный лейтенант успел раньше и выключил его на вдохе: не зря же он во время всего разговора держал наготове пульт дистанционного управления.

Про звонок неизвестного он решил не сообщать.

За полчаса собрав чемодан (основную тяжесть его составляли обоймы для пистолета: на Солярисе этим не разживёшься), Кирсби решил, что пора вживаться в образ лаборанта «Greenpeace» Сэма Донахью. Что бы сделал мальчишка в случае такой невероятной удачи: получив самостоятельную командировку на другую планету? Ясное дело, приехал бы на вокзал уже основательно, а то и до безобразия надравшись. И надрался бы в очень крутом ресторане, даже если бы одним махом спустил все свои командировочные. Ну что ж, он поедет в Блэк Кэт, тем более, что это совсем рядом с вокзалом.

Час для крутизны оказался не тот: весь разгул творится вечером, а сейчас зал был абсолютно пуст. Кирсби вздохнул: придётся напиваться в одиночестве, а это довольно трудно, нет вдохновляющего фактора в виде пьяных лиц хотя бы за соседними столиками. Впрочем, трудности его никогда не пугали. С решительным лицом он заказал подскочившему официанту бутылку виски – «ну, и чего-нибудь поесть» - и мрачно стал вдохновляться.

У него уже почти получилось, как вдруг его прервали самым неожиданным образом. В зал вошла невероятно красивая молодая девушка, осмотрелась вокруг и, немного поколебавшись, подошла его столику.

- Вы не будете против? – очень милым голосом спросила она. – Как-то даже страшновато в таком большом и пустом зале!

Кирсби буквально сдуло с места: уже через пару миллисекунд он грациозно подвигал ей стул, успев при этом довольно подмигнуть себе внутрь себя. Но тут же загрустил. До чего ж не вовремя проклятая командировка! Вот и попробуй с такой работой обустроить личную жизнь!

Девушка оценила выбор Кирсби относительно виски.

- Замечательно, Редрик! Будем напиваться вдвоём.

И, глядя на его обалдевшее лицо, добавила:

- Разрешите представиться, лейтенант транспортной полиции Линда Соренсен. Меня направило к вам моё начальство по запросу вашего шефа. Я уже в курсе, что мы с вами гринписовцы, так что, Сэм, называй меня Анной Хоффман. Мистер Ханслоу сказал, что вы обязательно заедете сюда, чтобы напиться перед отъездом. Видно, он неплохо вас знает. Впрочем, он говорил, что вы были напарниками, тогда, конечно, понятно…

Слушая щебетание Линды, Кирсби чувствовал, как его переполняет невероятное бешенство. Сейчас оно в нём взорвётся.

Отбросив всякую галантность, он отмахнулся от Линды, вырвал из кармана мобильник и набрал номер Ханслоу.

- Слушай, старый дурак! – он завопил так, что Линда вздрогнула. – У тебя что, уже маразм начался? Чёрт с тобой, давай Хоупа, я согласен! Тот уже, поди, ждёт меня на вокзале? Если ты затеял всё это для того, чтобы убедить меня согласиться на кого угодно – так и быть, я тебя прощаю. Но если ты и в самом деле решил бросить в пекло молоденькую девчонку, я тебе руки не подам!

- Редрик, - голос Ханслоу был спокоен, - ты говоришь очень обидные слова, но я понимаю твоё состояние, поэтому не злюсь. Никакого Хоупа не предвидится, поедешь с ней. Во-первых, она офицер полиции, как и ты, и это её работа. Во-вторых, согласись: девушка – просто идеальное прикрытие! Два молоденьких лаборантика – парень и девушка – что может быть безобиднее этого?

- Прикрытие? Девушка для тебя просто прикрытие? Видно, ты и в самом деле выжил из ума. Или совесть потерял. А ты знаешь, что никакое прикрытие уже не имеет смысла? Вчера сразу после разговора с тобой мне кто-то позвонил и сказал: «Поздравляю с интересным заданием, лейтенант Кирсби! На Солярисе увидимся!» Вот так и сказал. Словом, немедленно давай мне Хоупа, я всю жизнь мечтал работать с ним и только с ним! А если ты…

- Редрик, - неожиданно вмешалась Линда, - дайте мне трубку, я сейчас всё улажу.

Кирсби благодарно на неё посмотрел.

- Действительно, - сразу же успокоился он, - скажите ему сами, вас-то он послушает.

- Мистер Ханслоу, - произнесла в трубку Линда, - не беспокойтесь, всё будет нормально.

И выключила связь.

Кирсби сидел в полном опустошении. Ещё минуту назад он думал, что и в самом деле всё уладится и успокоился, а на повторную вспышку ни сил, ни эмоций уже не было. Он мрачно потянулся за бутылкой.

- Правильно, Редрик, - одобрительно кивнула Линда, - времени осталось не так уж много, нам нужно соответствовать ситуации.

- Вы виски пьёте? – спросил он, наливая и ей.

- Я вообще не пью спиртное и никогда не пробовала. Но ведь это же необходимо? Вы на всякий случай приглядывайте за мной, я представления не имею, как на меня это подействует.

«Этого только не хватало! – мысленно простонал он. – Господи, ну за что мне это?»

На вокзале «Кротовая нора» (в обиходе «Червоточина») их запомнили и пассажиры, и сотрудники. Они с Линдой громко разговаривали, безудержно хохотали и постоянно роняли из тележки оборудование.

Чтобы проконтролировать ситуацию, на перрон вышел сам начальник вокзала и успокоился только после того, как ему доложили, что развели развесёлую парочку по каютам и надёжно зафиксировали.

Перрон накрыл вакуумный кожух, и гиперпоезд покатился, пока ещё очень медленно, к месту своей отправки.

 

                             Читать дальше  
 
                              К первой главе    
                               К списку глав 
 

Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


13:28

4 комментария

14:09
Класно, мне понравилось!
Хочу продолжения!

На выходных кину денежку.
17:38
+1
Оплата в пути.
Буду ждать продолжения!
15:00
Прикол со сном прошел на ура :) Я уже собрался было писать, что ты слишком разорвал действие, когда понял, что сейчас будет сон :) Но на сознание действует хорошо. И все таки — почему у них нет эхолотов???

Вооот! Пошла движуха! Начал рисоваться образ разгильдяя и подружка ему правильная попалась! Не заметил, как дочитал до конца главы, забыл, что нужно писать нотации :)

11:28
«И все таки — почему у них нет эхолотов???» — наверное потому, что герою они не приснились!
Загрузка...
ВСЕ ГЛАВЫ произведения «Акулы Соляриса»
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.