Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Судьба Акроса»

K1L1 Судьба Акроса: Первая серия, Глава 2 - Первый Урок

   Эмили быстро нашла свой класс, она зашла в крохотное помещение, сосчитала уже собравшихся учеников. Восемь человек. Девочка встретилась взглядом с учительницей, грузной женщиной лет пятидесяти. Она с интересом посмотрела на Эмили, сверилась с записью в электронном журнале.

- Эмили Уотерс?

- Да, мэм! – Девочка отозвалась с легким волнением. Увидела свободное место у окна и уже решила, что займёт именно его.

- Хорошо. Проходи. – Женщина проследила взгляд Эмили и не стала задерживать её слишком долго. Она подождала, пока все дети займут свои места и угомоняться.

- И так я рада, что вы все смогли найти мой класс. – Учитель сдержанно улыбнулась, добродушно оглядела учеников. -  Меня зовут Элизабет Вернор, и ближайшие четыре года я буду преподавать вам базовые знания математики, физики, английского языка и... истории. 

    Женщина сделала паузу, выделив последнее слово. Она встала у цифровой доски, взяла в руки маленькую указку. Класс внимательно слушал учителя. Эмили, как и все собравшиеся безотрывно смотрела на мисс Вернор, старалась не пропустить ни одного слова.

- Наш сегодняшний первый урок мы и начнём с истории. – Учитель задумчиво поглядела в окно, за которым раскинул свои воды Тихий океан. Прожекторы города едва освещали находившиеся рядом скалы. Они торчали из темноты напоминая туши гигантских животных. – Ваши родители, должно быть, рассказывали вам о том времени когда все мы жили наверху, на суше?

- Наши нет! – Близнецы Карл и Альберт Дильс сидели рядом, сдвинув стулья. Они всё время находились вместе, и это выглядело забавно. Эмили знала братьев еще с детского сада.

- Это потому что ваши родители родились после Большого Исхода, или были совсем маленькие, когда он случился. – Учитель говорила медленно, проговаривая каждое слово.

- Что такое Большой Исход? – Девочка, сидящая за спиной Эмили, подняла руку, но озвучила свой вопрос раньше, чем получила на это разрешение.

- Большой Исход? – На лице Вернор появилась мечтательная улыбка. – Когда-то давно мы жили над поверхностью океана, наслаждались воздухом, что давали нам деревья, а не водоросли, грелись в лучах тёплого солнца, а не люминесцентных ламп, и могли путешествовать, потому что там, наверху много места...

   Эмили слушала рассказ, вспоминая картинки, что так часто показывали ей родители. Тот мир действительно был похож на рай. Так говорила мама.

- Это началось около пятидесяти лет назад. – Учитель тяжело вздохнула. Вспоминать историю своего поражения всегда неприятно, но руководящий совет городов ввел обязательное преподавание этой дисциплины. – Именно тогда было зафиксировано первое появление вируса Красной Лихорадки. Он не представлял большой опасности, не передавался через воздух. И нам почти удалось разработать против него вакцину.

- Почему же нашим родителям пришлось уйти с поверхности? – Всё та же девочка позади Эмили, не уставала задавать вопросы.

- Через двадцать пять лет после первой вспышки, вирус изменился. – Женщина подбирала слова, стараясь не произносить сложных формулировок, щадя детские уши.

- Появился новый штамм. – Эмили произнесла это тихо, но её услышал весь класс.

- Совершенно верно. – Учитель с любопытством посмотрела на девочку. – Лаура Уотерс ведь твоя мама?

   Эмили молча кивнула.

- Родители Эмили, как и десятки других учёных, сейчас работают над разработкой вакцины против Красной Лихорадки. – Элизабет Вернор теперь обращалась ко всем присутствующим. Дети как по команде посмотрели на девочку, но в большинстве взглядов читалось безразличие. Эмили стало не по себе от такого внимания. – И я надеюсь что нам, или уже вам, удастся найти вакцину и наконец, вернуться домой. Ну а для того что бы вы смогли вырасти умными, вам необходимо что?

- Учиться! – Хором ответил класс. Эмили отвлеклась, посмотрев в окно рядом с которым сидела. За стеклом непроглядная, почти черная тьма. С этой стороны не видно огней Медеи, только скалы и холод океанских вод. Она снова подумала об отце. Быстрей бы её родители нашли эту вакцину. Они снова стали бы жить вместе, как одна семья.

 

***

 

   - Команда Диамед один появилась на радаре. Они вышли в лагуну. – Оператор у пульта управления отрапортовал полковнику, переведя камеру аппарата, на котором двигались охотники в активный режим. На мониторе компьютера слева от Лауры Уотерс появилось размытое изображение океанского дна. Лучи двух прожекторов освещали Диамеду дорогу.

- Вы уверенны, что акулы будут там? – Моррис скосил на женщину недоверчивый взгляд.

- Конечно. – Лаура оставалась невозмутимой, скрестив руки на груди. – Если конечно ваши люди правильно расставили приманки вчера.

- В этом вы можете не сомневаться! – Полковник скривил в усмешке губы, он приблизился к подчиненному у пульта управления, оставив Лауру в одиночестве. – Свяжитесь с командой охотников.

- Будь осторожна, этот маньяк затеял что-то нехорошее. – Виктор Разин, незаметно подкрался к Уотерс, шептал ей на ухо. – Он тут рвал и метал, услышав про то, что нам нужна еще одна живая акула!

- Я знаю! – Лаура так же перешла на шёпот. Смотрела Моррису в спину, надеясь, что тот не сорвёт операцию.

 

***

 

   - Мисс Вернор, а почему вымерли киты? – Эмили не сразу расслышала вопрос, заданный одним из близнецов.

- Это хороший вопрос! – Учительница одобряюще кивнула. – Пока это остается для нас всех загадкой. Вымерли не только киты, еще касатки, нарвалы. Сейчас на грани исчезновения некоторые виды дельфинов.

- Но ведь вирус не живёт в воде. – Карл не хотел отступать, видимо оставшись недовольным ответом учителя на первый вопрос.

- Всё верно, основное предположение что животные заражаются Лихорадкой когда выплывают на поверхность океана что бы вдохнуть кислород.

- Это не опасно для нас? – Девочка за спиной Эмили обеспокоено заёрзала на стуле.

- Как уже сказал Карл, вирус не живёт в воде. – Вернон снисходительно улыбнулась. Она хотела сменить тему обсуждения.

- А если вирус приспособится? – Эмили не ожидала, что озвучит свои мысли, она замолчала, увидев, как учитель пристально посмотрел на неё. Повисла неприятная пауза. Женщина опустила глаза.

- Таких случаев еще не происходило, и для беспокойства нет оснований...

- А как же акулы!? – Карл вмешался в разговор с очередным вопросом, его брат почти всё время молчал. Элизабет Вернор тут же воспользовалась возможностью сменить тему разговора, что заходил в тупик.

- А акулы, это наш шанс на спасение! Ведь так Эмили? – Учитель улыбнулась, снова переведя внимание класса на Уотерс. Эмили молча кивнула в ответ.

- За всё время наблюдений учеными не было выявлено ни одного случая заражения или смерти этих хищников от вируса. Предполагается, что у акул есть природная защита от Красной Лихорадки, на основе этого предположения сейчас и ищется вакцина. – Женщина подошла к стене, активировала электронную доску, на которой появились буквы английского алфавита и цифры до десяти. - Ну что ж, а теперь проверим ваши знания алфавита и простых чисел...

 

***

 

   - Диамед на связи! – Оператор пульта управления, передал командующему рацию. – Они остановились около второй приманки.

- Лейтенант Лоуренс! Вызывает полковник Моррис, приём! – Полковник выпрямился в полный рост, расправив плечи. Лаура невольно сравнила его со скалой. Будучи на две головы выше самой Уотерс, этот человек внушал не столько уважения, сколько страх.

- Лейтенант Лоуренс на связи! Диамед в лагуне, в поле зрения есть три взрослых особи! Слушаю дальнейшие указания! – Сквозь треск помех пробивался строгий мужской голос.

- Лоуренс! Приказываю действовать по инструкции 2К. Акулы представляют физическую и биологическую угрозу! Полностью избегайте любых физических контактов. Стреляйте с безопасного расстояния, используйте боевые патроны! Ваша цель Серая Бычья акула!

- Нет! – Лаура подскочила к полковнику, закрыла рацию ладонью. – Полковник! Нам нужна живая особь! Только живая!

   Моррис раздраженно стряхнул руку женщины, едва не зарычав от злости.

- Вы хотите, что бы мои люди рисковали, подплывая к этим тварям вплотную!? Мало того что они хищники, и могут напасть первыми, они всплывают на поверхность, их кожа контактирует с вирусом! Они могут вдыхать зараженный воздух! Пока я отвечаю за безопасность, эта тварь попадёт в город только по маленьким кусочкам!

- Полковник! – Лаура перешла в наступление. Они целый месяц готовились к операции, и сейчас просто не могли отступить от намеченной цели. – Вы срываете важный научный эксперимент! Разработка вакцины в завершающейся стадии! Нам необходима живая особь! И вы забываете, вирус не живёт в воде, следовательно, не может остаться на коже акулы после погружения, а ваше заявление про зараженный воздух просто смешно! У акул нет легких, они не скапливают большие объёмы воздуха в своём теле. Кислород поступает им прямо в кровь. И как вам должно быть известно, акулы имеют иммунитет против Красной Лихорадки. Распорядитесь использовать транквилизаторы!

- Не учите меня делать свою работу! – Моррис процедил это сквозь зубы. Его глаза бешено вращались, лицо побагровело. Шрам на левой щеке, протянувшийся от виска до скулы, казалось, пульсировал в полумраке.

- Не мешайте делать нам свою! – Лаура не отступала ни на мгновение, она крепко держала оборону, смотря полковнику в глаза. В наступившей тишине рация Морриса ожила:

- Повторите приказ! Действовать по инструкции 2К? – Лейтенант Лоуренс, торопил командующего. Связь становилась всё хуже и хуже.

- Действуйте по инструкции 1Б! – Полковник ответил через мгновение, пристально сверлил Лауру уничтожающим взглядом. – Используйте транквилизаторы и гидромаску, ищите особь до полутора метра длиной, приём!

- Вас понял! Действуем по инструкции 1Б, выходим на охоту! – Голос Лоуренса окончательно растворился в треске помех.

- Уже несколько месяцев подряд вы заставляете меня рисковать своими людьми! – Моррис вернул рацию помощнику, повернулся к Лауре и сделал угрожающий шаг в её сторону. Уотерс пришлось отступить. – Вам было мало одной акулы, мы достали вам вторую! Чудом тогда никто не пострадал! Теперь вы снова пытаетесь играть с судьбой! Ваши заявления об уникальности акул преувеличены, и вы сами знаете об этом! Ученым еще не удалось доказать что вирус никак не влияет на этих тварей, а значит вполне может ими переноситься!

   Лаура молчала, героически перенося этот натиск. Виктор стоял где-то рядом, принимая на себя часть психологического удара.

- Когда-нибудь ваши эти изыскания плохо кончатся! И скорее всего именно для вас Уотерс! И для вас Разин! – Моррис закончил свою грозную речь, злобно сверкнув глазами. Он демонстративно повернулся к учёным спиной. Лаура облегченно вздохнула, сосредоточив внимание на мониторах командного мостика.

- Команда Диамеда выходит в открытый океан! – Доложил оператор, переключив видеосигнал. Заработала камера выходного шлюза субмарины. Здесь внешнего освещения хватало для того что бы разглядеть стальной корпус недавно оставленной акульей приманки. Она завалилась на бок, на защите отчётливо виднелись повреждение от острых зубов. Лаура замерла. В темноте промелькнул силуэт, зубастого хищника. Он попал в зону видимости камеры всего на секунду. Акулы действительно были там. Шлюз Диамеда сдвинулся с места и плавно отошёл в сторону. Полковник Моррис брезгливо бросил Уотерс через плечо:

- Теперь их жизни, на вашей совести!

   Лаура ничего не смогла ответить, она молилась, что бы всё прошло как надо.

 

Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.