Как стать местной акулой в России: зубы акул; бизнес на икре и рыбе

Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)

Бездна Челленджера: Глава 5- знакомство

- Что?- Внезапный голос Олби за спиной Джеймса заставил Уилсона подпрыгнуть и обернуться. Парень внимательно посмотрел сначала на Эмму, а потом на Джеймса,- Это же смешно, Джеймс!

Но капитан Уилсон предпочел промолчать.

- Я не вижу в этом ни чего смешного,- строго заявила Эмма, и Джеймсу показалась, что вид девушки стал на несколько лет старше, чем думалось ему прежде. Взгляд Эммы уставился на Джеймса,- Мы заключаем взаимовыгодное сотрудничество.

Минуту капитан смотрел девушке прямо в глаза, пытаясь разгадать, о чем она думает на самом деле. Находиться в этой экспедиции, было крайне опасно, даже для членов профессиональной команды Джеймса. Кто знает, что ждет их на дне желоба в этот раз? И, Уилсон догадывался, Эмма знала об этой опасности, как ни кто другой, но здравый смысл совсем не был ею услышан.

- Так,- тихо протянул Джеймс и облокотился на стол, зацепляя руки в крепкий и прочный замок. Он продолжал смотреть на девушку пристальным взглядом, стараясь не упустить что-то очень важное,- И зачем вам эта экспедиция, мисс Нэрс?

Девушка слабо усмехнулась, но по ее лицу можно было понять, что ей сейчас совсем не до шуток.

- Моего деда – Джорджа Нэрса, после экспедиции "Челленджер" считали сумасшедшим. Вся информация была засекречена потому, что правительство не могло найти доказательства произошедшему. Все их записи были изъяты и скрыты, и только его бортовой журнал остался у меня.

Голос Эммы дрожал, а ладони потели хоть девушка, и пыталась всячески скрыть нашедшее нее волнение, но дрожащий голос ее выдавал:

- Но я знаю, что он был абсолютно здравомыслящим человеком, поэтому я хочу отмыть его запятнанную репутацию.

Эмма замолкла и кают – компания погрузилась в глубокую тишину, которую раздел только всплеск волн о борта судна, что доносился из настежь открытых люков.

Джеймс не мог скрыть своего удивления, ведь решимость Эммы была, сравни глупости. Уилсон обтер лицо ладонью и туго выдохнул:

- Понятно,- спустя минуту произнес он и поднял взгляд на Гарри, а потом снова посмотрел на девушку,- А мы вам зачем?

Эмма усмехнулась, словно ответ был яснее не куда:

- Вы же понимаете, что ханойский совет во главе с моей матерью, которая хранит тайны Нэрса, не даст мне допуска на погружение в воды Тихого океана?

Джеймс кивнул и посмотрел на свои пальцы, все еще лежавшие на столе между ним и Эммой, которая смотрела на него уже не как на капитана, а как на человека, в котором искала спасение.

- Мисс Нэрс,- начал Джеймс, хотя в его горле стоял плотный ком,- Тихий океан – это совсем не круиз, и, к сожалению, я не могу рисковать вашей жизнью.

Когда Джеймс посмотрел на Гарри, то ему показалось, что мистер Уайт был даже рад отказу Уилсона. Возможно, он был совершенно не готов к такой экспедиции как погружение в Марианский желоб.

Тогда почему приехал с миссис Нэрс?

Из странных мыслей капитана Уилсона выдернул голос Эммы, который был жестче прежнего:

- Вы не справитесь без бортового журнала, мистер Уилсон, а значит, мы нужны вам в этой экспедиции.

И Эмма была абсолютно права. Хоть Джеймс и не хотел замечать этого, но не мог. Без Эммы и бортового журнала Нэрса им ни за что не раскрыть секреты желоба.

- Она права Джеймс,- тихо подытожил Ким, где-то из-за спины Уилсона и смолк.

Когда капитан посмотрел в лица каждого из присутствующих, ему показалось, что все, включая и саму Эмму, уже знали о его решении, хотя он до сих пор не мог поверить, что пойдет на это.

- Хорошо,- вдруг быстро выговорил Джеймс и рывком поднялся со стула,- Ваша взяла!

- Что за черт!- Не унимался Олби за спиной Уилсона, но тот не реагировал на парня.

Олби всегда слишком сложно принимал прибавление на судне. Не удивительно, что и сейчас его не слишком-то радовало, что экипаж пополнился Эммой и ее странным дружком – ихтиологом. Но возможно, у агрессии Олби был и другой мотив, который Джеймсу только предстоит узнать.

Эмма довольно улыбнулась и посмотрела на Гарри снизу вверх, но ответная улыбка мистера Уайта была натянутая и неправдоподобная.

- Только с одним условием,- перебил Джеймс голоса его команды,- Капитан здесь я, мисс Нэрс, а значит, вы должны беспрекословно подчиняться моим требованием.

- Хорошо, мистер Уилсон!- В голосе Эммы Нэрс, Джеймс буквально почувствовал ту благодарность, которую Эмма так и не высказала ему в лицо, но эта признательность пропитала ее взгляд зеленых глаз.

Команда за спиной Джеймса принялись переговариваться. В основном ни кто из присутствующих не был против пополнения в команде, кроме Олби и Палмера.

Когда Джеймс посмотрел в глаза старика, то прочитал в них неминуемую скорбь, ведь сейчас жизни еще двух людей висят на плечах Уилсона. И как бы не старался Джеймс, он все равно чувствовал, как страх подбирается все ближе.

Вскоре команда Уилсона угомонилась, и Ким предложил новичкам пива. Мистер Уайт отказался, наверняка, как и подобает великобританским ихтиологом – думал Уилсон. А вот Эмма Нэрс с радостью приняла предложения, хотя Джеймс с трудом мог представить, что такая юная и довольно привлекательная лондонская девушка может употреблять алкоголь заядлых рыбаков.

Джеймс от предложения Ким не отказался и уже спустя несколько минут наслаждался терпким вкусом темного пива, тайком наблюдая за миссис Нэрс. По какой-то странной причине он даже хотел, что бы она присутствовала на этом судне, словно, так и должно было быть. Словно она была здесь совершенно родной и необходимой, как частью его команды, или даже целого судна.

- Итак, мисс Нэрс,- привлек внимание Ким,- Раз уж вы теперь часть нашей команды, позвольте представить вам наших ребят. Это Мерфи Уизли и Джаред Рид. Они по большей части отличные рыбаки, на судне работают с оружием и боеприпасами.

Джаред на слова Кима не отреагировал, по его виду было заметно, что появление Эммы и Гарри не произвело на него ни какого впечатления, чего не сказать о Мерфи. Парня явно забавляло, что теперь экспедиция будет проходить с участием девушки. Он весело подмигнул Нэрс и рассмеялся.

- А это Балдер Финч,- Ким положил свою огромную руку на тощие плечи Финча, и парень чуть ссутулился,- Мы с ним следим за датчиками и мониторами, а еще отвечаем за погружения и карты подводного дна. В общем, мы глаза и уши этого судна.

- Это было очень амбициозно, Ким,- усмехнулся Райт с другого конца кают – компании и все, включая Нэрс обратили на него внимание.

- Ну да, конечно,- усмехнулся в ответ Ким,- А вот и наши умники Райт Бесенджер и Перри Финкельштейн – ученые, геологи. На них вся прогрессивная и умственная работа, вычисления и прочая заумная рутина…

Эмма одобрительно закивала, и ее лицо просветлело, словно она не ожидала увидеть среди команды Уилсона ученых.

- Кстати Перри из Великобритании,- добавил Ким, как между делом.

- Серьезно?- тут же очнулась Эмма и улыбнулась шире.

На румяных щеках девушки появились милые ямочки.

Перри кивнул, немного смущаясь внимания собравшихся:

- Я родом из Глазго, но большую часть жизни прожил в Лондоне, пока не перебрался в Ханой…

- А почему сюда?- удивленно спросила Эмма.

Финкельштейн смущенно отвел взгляд куда-то в потолок:

- Ну, по большей части из-за Джеймса.

- Вот как!- Удивленно рассмеялся Уилсон и снова отпил пива из бутылки,- А я-то думал эта страстная любовь к Тихому океану.

Команда рассмеялась, но Перри лишь скромно улыбнулся и пожал плечами. И хотя Эмма ждала продолжения, Перри больше ни сказал, ни слова, за то Ким не унимался:

- Ну, вот кажется и все,- развел руками чернокожий парень и тут же получил кулаком в бок от Олби.

На лице юноши застыло обиженное выражение, что вызвало смех у большинства присутствующих, кроме Джеймса. Поведение Олби его серьезно волновало. Прежде Джеймс мог в два счета успокоить парня, хватало душевных разговоров и добрых слов, но сейчас это не срабатывало, и Уилсон был в замешательстве. Взять его в эту экспедицию было крайне опасно, ведь жизни всей команды зависели друг от друга, но отказать ему и оставить в гавани опасней вдвойне.

Не замечая волнения Джеймса, продолжал Ким:

- Ах, точно, наши шабашники Палмер Фрайкен и самая юная часть нашей команды Олби Мейер,- Ким взъерошил светлые кудряшки Олби, но тот быстро отпрянул,- Они следят за порядком на судне и обеспечивают работу палубных и технических средств.

Эмма кивнула, приветствуя Олби, явно ощущая его недовольства, и Джеймсу стало совсем не по себе.

- Ну и, конечно же, основная часть нашей команды - капитан Джеймс Уилсон,- Ким указал на Джеймса и тот поднял правую руку, словно вновь здороваясь, но внимания сейчас ему хотелось меньше всего.

Мысли в голове Уилсона буквально атаковали, и он не мог сконцентрироваться на чем-то одном, словно все, что сейчас крутилось в его голове, было чрезвычайно важно. Волнение, неописуемое и странное, свербело в глотке, хотя он и пытался залить его пивом, но это не помогало. Спустя некоторое время, которое ребята пытались рассказать Эмме и Гарри об их прежних экспедициях, Джеймс присоединился к компании и уже через несколько минут, казалось, что дурные мысли покинули его, но когда он вновь смотрел на Олби, дурное предчувствие возвращалось.

- Итак,- процедила Эмма после очередного рассказа Ким о ловле китов,- Это все очень занимательно, но хотелось бы узнать, как скоро мы получим допуск на погружение?

- Думаю, допуск будет у нас уже завтра к вечеру,- предположил Уилсон, хоть и сам сомневался.

- Думаешь Тигиван, после совета разрешит погружение?

Уилсон остановил взгляд на Ким:

- Он не знает что на борту "Победоносца" внучка Нэрса с секретными данными,- усмехнулся Джеймс,- Так что, наверняка совет подумает, что мы просто отважные смельчаки.

Эмма, не говоря ни слова, кивнула и посмотрела на сидящего рядом Гарри, а тот был слегка напряжен. Джеймс читал это по его глазам.

- Миссис Нэрс,- привлек внимание Эммы, капитан, оторвавшись от ее спутника,- Теперь, когда вы на борту нашего судна, не могли бы вы показать бортовой журнал?

- Да, конечно,- тихо сказала девушка и, открыв черный кейс, вынула сверток ткани.

Эмма медленно размотала лоскуты, и вытащила старую книжку в кожаном переплете на стол. Вся команда затаила дыхание, словно книга могла испариться, если что-то пойдет не так. Джеймс заметил, как изменился в лице мистер Фрайкен, да и вся команда. И даже он сам, не мог сдержать нахлынувших чувств, которым ни кто из них не мог дать описания. Это определенна была радость, но со странным привкусом страха. И Джеймс, и вся его команда знали: за кожаным переплетом книги скрывается жуткая тайна "бездны Челленджера" которую они искали уже очень и очень давно.

- И еще, у меня осталась карта с тех лет,- Эмма вытащила из кейса потрепанную карту, цвета застаревшей бумаги и развернула поверх книги,- После возвращения с экспедиции, дед отметил точные координаты пути судна в направлении впадины и точку последнего спуска батискафа, которого засосало в жерло вулкана…

- Засосало в жерло вулкана?- С абсолютно потрясенным голосом переспросил Мерфи и нагнулся над картой.

- Да, именно,- Эмма посмотрела в лица собравшихся, словно ища в них спасение, но видела, как все из числа команды Уилсона, были обескуражены сказанным.- Это описывается в бортовом журнале капитана Нэрса,- словно бы в свое оправдание сказала та, и вытащив бортовой журнал из под карты открыла его на отмеченной красной лентой странице,- Вот, смотрите…

Она протянула ветхую книжку Джеймсу, и тот принял ее дрожащими руками, стараясь не выдать этого жуткого волнения.

Все кто стояли за спиной Джеймса уставились в серо-бежевые листы журнала с слегка резким подчерком выцветших чернил. Не стоило знать графологию, что бы ясно видеть в каком волнительном состоянии находился Нэрс, когда описывал происходящее в журнале.

"20 апреля 1955г.

11:15. "Челленджер"

Я не спал всю ночь. Вопреки просьбам моей команды, покинуть воды Тихого океана, я приказал остановиться в нескольких милях и спустить якорь. В надежде, что профессор Томсон выжил и возможно сумеет выплыть на поверхность, я провел в шлюпке всю ночь, а на утро стало ясно, что профессора больше нет.

Несколько раз повторно осматривал батискаф, точнее то, что мы сумели вырвать из пасти вулкана, который унес жизнь Томсона.

В голове все еще слышу крик профессора о том, что его засасывает в жерло вулкана и не могу найти ясность ума. Кажется, я теряю рассудок."

Джеймс туго выдохнул и закрыл бортовой журнал, положив его на край стола перед собой. Ему было не по себе. Считать капитана Нэрса сумасшедшим, совсем не хотелось, но пока и поверить в странное исчезновение профессора Томсона Джеймсу не удавалось.

Спустя несколько часов долгих рассуждений, Джеймс вышел из кают-компании, что бы немного проветрится. Свежий воздух был для него сейчас незаменим. Голова шла кругом, а перед глазами возник странный образ искореженных останков батискафа "Челленджер", словно сам Уилсон присутствовал в тот момент на корвете вместе с Нэрсом.

Глотая чувство тревоги, что засело между гландами, Джеймс спустился с судна на пирс, и, пройдя по деревянному насту, оказался у кромки пенной воды, что тихо откатывалась вдаль и снова бежала к ногам.

Уилсон пересек полукруглый край дерева и уселся на большом камне, куда пенная волна не могла добраться. Его окружали лысые подсохшие баньяны, выпускающие массу воздушных коней, что развевались на ветру, как редкая коричневая борода. В сухой траве почти бесшумно передвигались пустынные ящерицы, потерявшие направление. А небо над головой осыпанное миллиардами звезд, словно колпак, накрывший этот мир.

Берег остыл и морской бриз стих. Наступила безветренная ночная пора, когда давление воздуха над сушей и над морем почти одинаково. Всего в нескольких милях мористее по-прежнему дул пассат, как дует он вечно, но на берегу стояло влажное безветрие. Длинный тихоокеанский вал разбивался о далеко уходящий в океан отмель, но он еще жил, словно проснувшись, ритмично вздымался, окатывая пеной берег.

Джеймс посмотрел на "Победоносец", что сейчас в свете луны и мерцании многочисленных огней, расплывающихся в прибрежных волнах, казался еще более мощным и огромным, чем днем, при свете солнца. Сейчас, там за стенами судна скрывалась девушка, которая принесла надежду не только в его жизнь, а в жизнь целой команды. Надежду на новые открытия, какими бы страшными и жуткими они ни были. Сейчас надежда перекрывает страх, но будет ли так и дальше? Джеймс не знал, но верил – Эмма Нэрс, изменит его жизнь.

Другие главы этого шаркфика:
Когда "Победоносец" отчалил из порта, Джеймс был в приподнятом настроении. Отчего-то голова была чиста и свежа, хотя ночью спалось, откровенно говоря, плохо. Мысли об Эмме Нэрс не давали ему покоя, и ...
Бездна ЧелленджераГлава 1 НАЧАЛООкеан был тих и спокоен, лишь мелкая рябь, гладкая и блестящая словно играла на поверхности воды, ударяясь о крепкие бор...
Вьетнам. Город Ханой. Наши дни.Вьетнам. Город Ханой. Наши дни.Исследовательский центр ханойского государственного университета.В зале ожидания исследовательского центра было тихо и мрачно. Свет проник...
Оставшись наедине с "Победоносцем" Джеймс решил проверить работу одного из генератора, который чуть не подвел их в предыдущей экспедиции, затормаживая работу электронных счетчиков. Джеймс быстро перес...
После обеда Джеймс покинул кают-компанию и свою команду, которая беспрестанно обсуждала прилет Эммы Нэрс. В первые десять минут это было шоком для всех, включая и Уилсона, который знал об этом еще с н...
Как и думал Уилсон, с допуском на очередное погружение не возникло больших проблем. Мистер Тигиван почти без лишних вопросов отписал несколько листов и, поставив свою именную печать, отдал документы к...
Утро следующего дня Джеймс провел в своей каюте, читая бортовой журнал Нэрса и анализируя записи с теми фактами, которые были ими изучены в прошлых Марианских экспедициях. Версия Гарри и Эммы не шло в...
- Мерфи!- Джеймс стоял на коленях в луже крови и тихо тряс лицо парня,- Мерфи! Очнись!Его слабый голос едва ли был слышен из-за бушующего шторма. Дождь пронзал его тело, и вскоре Джеймса уже трясло от...
Уставившись вдаль, где небо было яснее ясного, Джеймс ненароком вспоминал, каким океан был всего лишь двенадцать часов назад. Поднимающиеся выше кормы пучинистые волны теперь мелко рябили на солнышк...

Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


13:20
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Все тексты этого сайта могут использоваться только с указанием активной индексируемой гиперссылки на страницу-источник с данного сайта. По вопросам авторского права просьба обращаться к администратору.