Жанры шаркфиков (КЛИКНИ на любую рубрику и выбери произведение)
Статус произведения «Бездна Челенджера»
Складчина: сбор денег на главу №11.
Приглашаем Вас помочь собрать необходимую сумму.

Бездна Челленджера: Глава 2 - Рухнувшие ожидания

Вьетнам. Город Ханой. Наши дни.

Вьетнам. Город Ханой. Наши дни.

Исследовательский центр ханойского государственного университета.

В зале ожидания исследовательского центра было тихо и мрачно. Свет проникал сюда сквозь пыльные окна, и окутывал серые стены белесой аурой, делая атмосферу здесь по истине загадочной. Джеймс устало изучал старинную лепнину под самым потолком, изящные изгибы потрескавшейся штукатурки и причудливые силуэты животных из белого гипса свисающих с толстых колонн. Вот уже полчаса он с нетерпением ждал итогов совета, который собрался по поводу предоставления секретной информации о Марианской впадине, команде Джеймса.

Он верил, что та информация, описанная в документальных фильмах и научных книгах о Тихоокеанской бездне, это лишь небольшая доля того, что скрывает в себе впадина. На основе экспедиции "Челленджер" Джеймс уже не раз спускался в бездну Марианского жерла, но, ни одна их попытка узнать правду о таинственном переходе в другое измерение не увенчалось успехом. Тогда Джеймс обратился к профессору Тигивану, единственному человеку из всего ханойского совета, который имел доступ в секретные архивы, но, не смотря на свое высокое положение, он не мог предоставить Джеймсу доступ без согласия остальных членов университета.

Джеймс с трудом удерживал себя на стуле. Ощущение скорой встречи с тайнами и секретами экспедиции "Челленджер", буквально бурлили в его крови, заполняя вены нестерпимым адреналином.

Он вскочил с места, когда двери в кабинет профессора Тигивана наконец-то распахнулись, но вместо самого профессора Джеймс увидел женщину, чуть старше сорока лет, с темными кудрявыми волосами и в строгом костюме серо-зеленого цвета.

Она стремительно направилась к нему.

- Мистер Уилсон,- поприветствовала она юношу, но от ее строгого и сухого голоса у юноши перехватило дыхание и Джеймс не смог сказать и слова, только лишь натянул доброжелательную улыбку и кивнул в знак приветствия,- Я Стела Визборн, председатель комитета научно-технического центра.

Глаза Джеймса стали чуть шире. Он и понятия не имел, что Тигиван может собрать столь высокопоставленных людей ханойской профессуры, но ему было крайне приятно, что его вопросом занялись такие великие люди как мисс Визборн.

Он даже вспомнил несколько докладов на тему Тихого океана, которые комментировала Визборн, и Джеймсу казалось, что она была воодушевлена идеей продолжать раскрывать тайны этих вод.

- Очень приятно, мисс,- заикаясь, выговорил Джеймс и спрятал нервно дрожащие руки себе за спину.

Женщина добродушно улыбнулась, но весь ее вид был абсолютно не преступен.

- Я наслышана о вашей работе, мистер Уилсон, и честно признаться поражена, что такое место как желоб Марианской впадины интересуют современных ученых…

Женщина неторопливо двинулась в сторону длинного коридора, который заканчивался выходом из здания университета, и Джеймсу пришлось пойти следом.

Ее однотонные, но четкие шаги раздавались в его ушах цоканьем каблуков, задавая ритм сердцу, что бился под его деловым пиджаком, который впервые за несколько лет выбрался из пыли платяного шкафа Джеймса.

- По версии современных ученых тайны желоба до сих пор не раскрыты. Команда Нэрса однажды была очень близка к сенсационному открытию, но что-то им помешало.- Говорил про себя юноша, не сводя пристального взгляда с лица Стелы,- Если нам станет известна полная версия хода экспедиции, думаю, мы достаточно плотно приблизимся к этой тайне, и уверен, что сможем докопаться до истины.

Женщина внимательно посмотрела на Уилсона, наверное, что бы оценить его истинный интерес к таинственному месту, но вскоре перевела взгляд на пол.

- Марианская впадина- это не развлечение,- тихо произнесла она,- Это огромный мир, таинственный мир, в который мы не имеем права допускать ученых такого уровня как вы, мистер Уилсон.

- Что?- Джеймс обескуражено заморгал, глядя на женщину, и остановился. Мисс Визборн пришлось то же остановиться,- Но профессор Тигиван…

- Профессор Тигиван дал вам уже слишком много информации с "Челленджера", и даже собрал нас сегодня, что бы решить допуск к секретным архивам для вас и вашей команды,- строгий голос Визборн перебил парня и тот потерял дар речи, а когда ее голос стих в эхе коридора, она вновь продолжила.- Но почти единогласно мы пришли к выводу, что ваша группа, еще не до конца понимает всю важность этих материалов…

Джеймс устало выдохнул и, сжав огромные кулаки, осмотрелся, что бы хоть как то сбросить напряжение.

Сейчас, в коридоре этого университета решался вопрос нескольких лет его жизни, которые он посвятил на изучение дна Тихого океана. Когда он обратился к Тигивану, то был вполне уверен, что совет будет на его стороне и откроет ему секреты Марианской впадины для дальнейшего изучения, но он ошибался.

Это казалось ему сущей несправедливостью. Он слишком много отдавал науке и хотел добиться большего, чем изучение рыб и морских черепах.

- Вы не можете так поступить с нами…- голос парня был натянутым и злобным, но это, ни сколько не с подвигло Визборн передумать в своем решении.

Казалось, это ее даже забавляло.

На лице женщины была непроницаемая маска, строгая и невозмутимая, а глаза пустыми, и абсолютно безжизненными, словно ее и вовсе не волновала жизнь Джеймса и его команды.

- Мне очень жаль, Джеймс,- отрешенно пробормотала Визборн, но парень был уверен, сейчас она ликовала, оттого, что тайны впадины останутся секретными,- Но мы, ни чем не сможем вам помочь. Вы должны забыть о "Бездне Челленджер" пока это не принесло нам бед.

Не дожидаясь его ответа, женщина развернулась и пошла прочь. Вскоре ее фигура скрылась в серости зала ожидания, и Джеймс устало выдохнул, собираясь с силами.

Он даже не представлял, что скажет своей команде, которая на сто процентов была уверенна – вскоре они доберутся до истины Марианской бездны.

Выйдя на свежий воздух, Джеймс бегло осмотрелся, но увидев знакомую машину, быстро пересек зеленую поляну университета и залез в салон красного "вольво".

- А вот и великий ученый, сам мистер Уилсон!- чернокожий Ким засверкал своей ослепительно-белоснежной улыбкой, но Джеймс, не отвечая другу, устало выдохнул и захлопнул дверцу.- Скоро мы узнаем, что скрывает в своих недрах Марианский желоб?- Не переставая, тараторил тот, даже не замечая выражения лица Джеймса,- Я уже представляю это,- развел он руками перед своим лицом,- "Сенсационное открытие, которое сделала группа Джеймса Уилсона!"

- Ким,- тихо перебил его Джеймс, но тот словно и не слышал.

- Или так: "Команда ученых на пути к славе!",- Ким еще раз улыбнулся и бросил свой взгляд на друга, но заметив на лице Джеймса разочарование, улыбка чернокожего парня быстро исчезла,- Джеймс?!

Голос Кима как болезненная нотка замерла в воздухе, но Джеймс даже не взглянул на приятеля, и тогда Ким развернулся к нему лицом, хоть это было не просто сделать, с его большими габаритами в узком салоне "вольво":

- Только не говори мне, что нам не одобрили допуск?!

Джеймс медленно выдохнул кипящую волну напряжения, но не решался заговорить. Он знал, что каждый из его верных друзей отдал слишком многое ради науки, что бы в один момент потерять все.

Как бы то ни было, молчание затянулось. Джеймс еще раз посмотрел на Кима, но, не решаясь сказать это другу в глаза, в очередной раз оглядел здание университета. Стены из белого кирпича буквально плясали перед глазами и где-то там, за ними, умирала его последняя надежда на то, что бы быть услышанным, и он ни чего не может с эти сделать.

- Именно так приятель,- тихо выговорил Джеймс, но ему чертовски не хотелось в это верить, и в горле стоял плотный ком досады,- Сама Визборн огласила мне их решение. Черт!- не выдержав, Джеймс, вспыхивает, и его глаза горят от злости. Он смотрит на друга взглядом полным отчаяния,- Они думают, что мы группа неудачников, способных только на изучения моллюсков, Ким!

Чернокожий приятель громко выдыхает и заводит мотор "вольво".

Он, как ни кто другой понимает Джеймса, ведь сам отдал всю свою жизнь науке, а теперь, стремясь разгадать тайны морских глубин, вынужден тратить свои силы на изучение того, что в принципе уже ни кого не интересует.

В полном молчании они пересекли несколько улиц и двинулись по направлению к порту. Там их ждет команда и судно, которое Джеймс приобрел со средств оставшихся после смерти своей семьи. Перед глазами парня встало суровое лицо своего погибшего отца, и он вздрогнул.

Питер Уилсон был заядлым моряком, и бывало, что проводил в плаваньях на рыбацких баржах по нескольку месяцев, а когда возвращался в родной город, большую часть своего отпуска уделял спиртному, в местном рыбацком пабе. Но даже, несмотря на это, Джеймс вырос с огромной любовью и уважением к своему отцу. Пытаясь угодить своему старику, он с раннего детства научился ходить под парусом и здорово управлять различными суднами. Джеймс всегда чувствовал – любовь отца надо заслужить, и открытия аномальной зоны в Марианской впадине казалось ему единственным шансом сделать это, даже пусть Питера уже давно нет в живых.

Погода была на редкость удачной, полный штиль и солнце, огромный желток на, белеющем от жары, небе. Самое время для очередной морской прогулки, которые команда Джеймса совершала регулярно, а иной раз уходила в долгие морские плавания. Это бывало редко, но такие затяжные экспедиции всегда воодушевляли Джеймса на новые открытия. В такие моменты ему казалось, что в этой жизни нет ни чего невозможного, и хотелось двигаться дальше, плыть по течению вод или против течения, лишь бы добиться желаемого.

Сейчас он смотрел на ханойский порт и понимал, что все его стремления стать знаменитым ученым и привнести в этот мир нечто новое, рушатся, буквально на глазах.

"Победоносец"- германский корабль, который был для юноши и домом и смыслом всей его жизни, уже показался на фоне синеющего океана и дюжиной других кораблей. Это был большой и мощный корабль – катамаран, оснащенный всеми важными инструментами для ученых: большой лабораторией, сонарами и прочими атрибутами для важных научных открытий, которые, к сожалению, Джеймс и его команда еще не совершали.

- Может совет прав, и мы всего лишь шуты в руках большой науки?- вымолвил Джеймс.

Он вдруг почувствовал такую усталость, что не смог устоять и не увести взгляд к тонкой линии горизонта, которая пряталась от его взора за слепящими лучами солнца.

- Неужели наше дело – это и есть моллюски и скаты?

- Скаты уже узнают нас в лицо, дружище,- отшутился Ким.

Джеймс улыбнулся в ответ, но вскоре улыбка исчезла с лица Джеймса, и Ким продолжил, уже более серьезным голосом, который заставил Уилсона посмотреть на приятеля:

- Мы не получили архивы, но цель останется целью, Джеймс. Однажды "Челленджер" споткнулся обо что-то сенсационное, и это факт.

- Иначе бы совет не охранял это настолько яро,- согласился с ним Джеймс.

Без особого настроя Джеймс вышел из машины и, дождавшись пока Ким поравняется с ним, направился в сторону "Победоносца".

Под ногами трещали старые, прогнившие доски пирса, под ними шумели тихоокеанские волны, омывая чернеющие столбы, и приносящие многочисленные ракушки и тину на ханойские берега. Джеймс глубоко вдохнул этот запах, который проникая в его легкие и, словно окутывал его изнутри чем-то невероятно теплым и уютным, тем, что напоминало ему родной дом. Синие стены "Победоносца" с белой центральной надстройкой и капитанской рубкой, а так же ярко-желтой фок-мачтой и приспособлениями для глубоководных измерений – все это, и правда, было для Джеймса больше чем домом.

На шканцы, ближе к корме, уже их поджидали Джаред, Балдер и Мерфи, трое неразлучных друзей, прошедшие и времена университета, и армию и изнуряющие годы морской подготовки. Они размеренно покуривали папиросы, пуская белесые клубы дыма в небо и загорая на дневном солнышке, наблюдая, как Джеймс и Ким приближаются к борту.

- Судя по твоему выражению лица, наш план провалился,- чуть слышно раздался голос Мерфи.

Он очередной раз затянулся, и сморщился то ли от горького смога, то ли от дурных известий, которые Уилсон так и не смог сказать вслух.

Джеймс быстро снял пиджак, ощущая, как его тело горит и покрывается потом, и, перекинув его через плечо, одарил каждого из присутствующих туманным взглядом, а потом, не проронив и звука, скрылся за клюзом. Пройдя по светлым коридорам, он вышел в просторную столовую, откуда доносились восторженные крики Олби, самого молодого моряка среди команды Уилсона, который в очередной раз одержал победу над Перри в карточной игре.

Когда все присутствующие заметили Джеймса, столовая погрузилась в грабовое молчание. Казалось, каждый из присутствующих включая Олби, Перри, Райта и старика Палмера, ждали от Уилсона ответа. И даже Ким, ответ которому был известен, затаился позади Джеймса и, кажется, даже не дышал.

Всего несколько секунд, которые вытерпел Уилсон под испепеляющим взглядом своей команды, хватило Джеймсу для того что бы снова выйти из себя. Но на этот раз, сдерживая эмоции, он уже не вспыхнул как в машине Кима, а только лишь тихо произнес:

- Мне очень жаль, парни.

С другого входа вошел Мерфи, следом Джаред и Балдер, но все они, молча, разглядывали, кто пол, кто стены, кто смотрел в лицо Джеймса, очевидно не в силах говорить. Казалось, время перестало существовать. Мечта, которой грезила эта дружная комната из девяти человек, рассыпалась на глазах.

- Да как, же так?!- вдруг раздался голос Олби.

Его тон был, как и прежде эмоциональный. Глаза - огромные синие блюдца на болезненно бледном лице, блестели от обиды. Он встал и подошел к Джеймсу, заглядывая тому прямо в глаза:

- Ты же обещал, что мы получим данные, и в этой экспедиции мы доберемся до правды!- Крикнул Олби.

Уилсон отвернулся, не пытаясь даже выдержать гневный взгляд парня. Олби был слишком подавлен, что бы мыслить здраво. Такое бывало с ним регулярно, и казалось, все из их команды уже привыкли к вспышкам ярости юноши.

Он сверкал искрами и гневно разглядывал Джеймса продолжая кипеть:

- Мы как проклятые скитались по Тихому океану, опускались в эту гремучую бездну, что бы однажды сделать огромные открытия!

- Все так, Олби, но…

- Но?!- даже не став слушать вновь завелся парень,- Ты говорил, что мы получим доступ и станем первыми, кому удалось найти эту чертову аномальную зону!

- Я пытался, Олби! Пытался!- Вдруг не выдержав, закричал на юнца Уилсон и тот отпрянул от него на несколько шагов.

Глаза Олби пылали огнем, и Джеймс понимал, как непросто ему поверить в то, что все их усилия недостойны того, что бы узнать нечто большее.

- Значит, плохо пытался, Джеймс,- сквозь зубы процедил парень и выскочил в коридор.

Его шаги раздавались все тише и тише, пока и вовсе не исчезли в коридорах кают.

Лицо Джеймса было пунцовым, он почти горел изнутри, но посмотрев в глаза каждого из присутствующих, Джеймс устало выдохнул. Он ожидал, что именно Олби будет в ярости, ведь ему всего девятнадцать, и он бросил университет ради открытий и мореходства, которым занимался с детства, со своим отцом, но тот погиб несколько лет назад, и после этого Олби будь-то обиженный на весь мир.

Старик Палмер с трудом поднялся на ноги и прошествовал в полном молчании, но когда его рука коснулась плеча Джеймса, тот заговорил:

- Не бери близко к сердцу, Джеймс. Сейчас не самое хорошее время для нас, но мы переживем…

И правда, в последнее время оплата их усилий была минимальная, чеки, которые приходили из госфонда едва ли могли покрыть расходы на экспедиции, не говоря уже об выплатах членам его команды, которые Джеймс совершал буквально из своего кармана.

- И что мы будем делать?- вдруг спросил Мерфи.

Все присутствующие подняли взгляд на темноволосого парня с темными кругами под глазами от вечного недосыпа, которым страдал парень в последние годы. Мерфи еще раз оглядел весь экипаж, и его глаза словно загорелись огоньком:

- Мы не должны вот так задаваться, Джеймс! Мы будем погружаться снова и снова пока не узнаем правду…

- Постой, что ты хочешь сказать?

Мерфи задержал взгляд на Перри, но вскоре вновь уставился на Уилсона, светясь от идеи, которая ему казалась превосходной:

- Мы спустимся в Марианскую впадину еще раз!

Загордившись собой, Мерфи даже высоко вскинул голову.

- Да ты рехнулся, брат!- хрипло заговорил Джаред, и его светло-голубые глаза заблестели, отражая желтые лампы помещения.

Мерфи вскипел почти моментально:

- А что в этом такого? У нас есть судно, батискаф, лаборатория!- он обвел руками, демонстративно осмотрев стены и потолок столовой,- Надо изучить желоб еще раз! Вдруг мы сумеем найти что-то стоящее?

- У нас не хватит ни сил, ни денег, что бы исследовать всю впадину,- заявил Джаред,- Это, по меньшей мере, еще порядка десяти экспедиций.

Мерфи задумался, но вскоре мелко закивал, пожимая плечами:

- Десяток погружений мы, пожалуй, выдержим,- предположил тот.

- И кто же будет спонсировать нас олух?!- вновь заговорил Джаред, упирая руки в бока и бесстрашно взирая на Мерфи, снизу вверх, ведь он был выше Джареда почти на фунт.

Где-то неподалеку слышался тихий смех Ким, его всегда забавляли ссоры между тремя товарищами, которые спустя секунду, забыв все обиды, вновь были не разлей вода.

Джеймс сделал шаг вперед, ощущая, как назревает явный конфликт:

- Так, ребята,- развел он руками, прекратив спор, и посмотрел на Мерфи уставшим взглядом,- Твое желание спуститься в бездну без особого знания еще раз очень похвально, но Джаред прав, Мерфи. Если мы не узнаем конкретные координаты точки зафиксированные "Челленджером" то надеется на чудо не стоит.

Джеймс еще глубоко задумался:

- И совет прав, это слишком рисковое занятие…

- Мы будем предельно аккуратными,- вопреки словам Уилсона возразил парень.

- Ага, как тогда, с белыми китами,- рассмеялся Ким почти в лицо Мерфи, но тут же стих.

Взгляд Джеймса заставил его замолчать.

Каждому из их команды до сих пор снились кошмары, которые могли стать явью, если бы Уилсон вовремя не вытащила бы Мерфи и Балдера из воды в то время, как белый кит, которого изучала экспедиция, взбунтовался.

Джеймс снова посмотрел каждому из собравшихся в глаза. Старик Палмер Фрайкен смотрел с пониманием, он был, пожалуй, самым мудрым из всех членов его команды и Джеймс доверял ему, как ни кому другому, ведь за плечами мистера Фрайкена были десятки лет на мореходных судах.

Рядом с Палмером, Райт Бесенджер – молодой ученный из университета Ханой, который променял спокойные дни в классах биохимии, на научно-исследовательские будни на судне Джеймса. В его глазах Уилсон заметил облегчение, ведь Райт был единственным из всего экипажа, кто не хотел погружаться в тайны впадины, наслышанный о мистических рассказах своих преподавателей. Да и засекреченные экспедиции, которые окутывали еще большей тайной бездну, были ему совсем не по душе.

Мерфи, Джаред и Балдер стояли как вкопанные, возле дальней стены и у всех троих было одинаковое напряжение на лицах. Наконец Джеймс посмотрел на своего чернокожего товарища. Ким был вполне спокойным, как и прежде, невозмутимым и стойким. По глазам Кима стало ясно, что он полностью доверяет Уилсону, каким бы ни было его решение, и это словно бы подпитывала Джеймса изнутри, давая силы.

- Если все данные о бездне правдивы и на дне есть что-то опасное, это может угрожать целому человечеству,- скупо выговорил Джеймс, но вдруг улыбнулся,- Нам необходимо узнать все об экспедиции "Челленджер" и изучить то, что скрывает совет!

- Да!- словно лозунгом крикнул Мерфи и его широкая улыбка с ровными белыми зубами просияла,- Я знал, что ты не оставишь это, Джеймс!

- Надо найти все, что может быть полезно. Может у моряков, служивших на корвете, остались какие-либо записи…- почти командным голосом проговорил Джеймс,- Задействуем Интернет. Мерфи, Джаред и Балдер,- все трое смотрели на него как на идола поклонения,- Вы изучите информацию на сайтах. Все, что касается желоба и "Челленджера". Палмер и Перри, на вас вся информация от местных моряков,- старик задорно усмехнулся и потер свою седую бороду,- Райт, ты займешься информацией с университета, многое тебе не скажут, но может твои сокурсники смогут достать бортовой журнал. Профессор Тигиван как-то раз упоминал о том, что бортовой журнал храниться в хранилище университета, возможно, тебе предоставят возможность взглянуть на него. Ким,- чернокожий парень как скала появился прямо перед Уилсоном,- Ты ответственный за Райта. Университет на вас.

- Отлично,- ожил Мерфи,- За дело парни.

Джаред смотрел как его команда, вновь приободрилась духом, словно воспылав новыми силами. Да и он сам почувствовал прилив новой энергии, новой жажды узнать все тайны Марианской бездны. Конечно, поверить в то, что желоб скрывает в себе портал в другое измерение, Джеймс не мог, но он явно хотел узнать всю правду о "Бездне Челленджера" и сейчас его вряд ли могли остановить слова Визборн, которые Джеймс воспринял как вызов.

- Может мне остаться?- заметив задумчивый взгляд Джеймса, предложил Ким,- Райт и один справится со своими придурковатыми товарищами,- шепотом добавил тот, но Райт, услышав слова Кима, окинул его недовольным взглядом.

- Райту нужна будет помощь, к тому же лишние знания тебе не помешают,- усмехнулся Джеймс и похлопал товарища по плечу.

- Отлично,- прохрипел тот в ответ, уныло улыбаясь,- До встречи!

Когда вся команда разошлась по назначенным поручениям, Джеймс почувствовал, как пустота наваливается на его плечи, будь-то тяжесть, окутывая его тело, сжимая его металлическими тисками. Он неспешно вышел на палубу и глотнул свежего морского воздуха настолько глубоко насколько позволяли ему легкие и усталость моментально испарилась. Джеймс огляделся. По соседству стояла небольшая лодка, чуть поодаль рыбацкое судно и торговая баржа, по левому борту несколько яхт. Порт был абсолютно тих и безмолвен. Несмотря на полуденный зной, даже близлежащий пляж был пуст, и лишь чайки напоминали ему о том, что жизнь в порту продолжается.

Поделитесь этим шаркфиком с друзьями:


12:40

Комментарии

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...
Лагуна акул (ex Akulizm.ru) © 2010-2016
Все материалы этого сайта могут использоваться только с указанием активной гиперссылки на данный сайт.